EasyManua.ls Logo

Thule thru axle - Page 4

Thule thru axle
16 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
4 5564947001
IT
IMPORTANTE - LEGGERE ATTENTAMENTE
LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO E
CONSERVARLE PER FUTURO RIFERIMENTO.
Simboli
AVVERTIMENTO: indica una situazione peri-
colosa che, se non evitata, potrebbe causare la
morte o gravi lesioni.
AVVISO indica istruzioni da seguire per evitare
danni al prodotto o ad altre apparecchiature.
NOTA indica informazioni aggiuntive utili per un
utilizzo senza problemi e ottimali del prodotto.
AVVERTIMENTO
• Il mancato rispetto delle istruzioni del produttore può
causare gravi lesioni o la morte del passeggero/ciclista.
• Utilizzare solo parti di ricambio fornite o approvate da Thule.
• Assicurarsi che l'asse passante Thule e tutti i dispositivi
di blocco siano completamente serrati secondo il manuale
della bicicletta. Prima di ogni utilizzo, verificare sempre che
l'asse sia correttamente fissato. Un asse non serrato corret-
tamente può causare danni o lesioni.
• Controllare regolarmente l'asse e i componenti per danni
o usura. Non utilizzare se qualche parte è danneggiata.
Serrate i fissaggi allentati e sostituite le parti danneggiate
o mancanti. Assicurarsi che la ruota posteriore giri senza
intoppi prima di ogni utilizzo.
• Non stringere eccessivamente l'asse, poiché ciò potrebbe
causare danni.
• Verificare la compatibilità della filettatura dell'asse, della
lunghezza e della forma delle estremità/teste. Una filet-
tatura errata può danneggiare il telaio della bicicletta.
• Pulire e mantenere regolarmente l'asse per garantire
prestazioni ottimali.
• Confermare che tutte le istruzioni di installazione siano
state seguite per un utilizzo senza problemi.
SV
VIKTIGT – LÄS INSTRUKTIONERNA
NOGA FÖRE ANVÄNDNING OCH SPARA
DEM FÖR FRAMTIDA REFERENS.
Symboler
VARNING! indikerar en potentiellt farlig
situation som, om den inte undviks, kan leda
till dödsfall eller allvarlig personskada.
OBSERVERA indikerar instruktioner som
måste följas för att undvika skada på
produkten eller annan utrustning.
OBS! indikerar ytterligare information som
är användbar för problemfri och optimal
användning av produkten.
VARNING
• Om tillverkarens anvisningar inte följs kan det leda till allva-
rliga personskador eller dödsfall för passageraren/föraren.
• Använd endast reservdelar som tillhandahålls eller
godkänts av Thule.
• Se till att Thule Thru-axeln och alla låsmekanismer är
ordentligt åtdragna enligt din cykels manual. Se alltid till att
axeln är korrekt säkrad före varje användning. En felaktigt
åtdragen axel kan orsaka skador eller olyckor.
• Inspektera regelbundet axeln och komponenterna för
skador eller slitage. Använd inte om några delar är skadade.
Åtdra lösa fästdon och byt ut skadade eller saknade delar.
Se till att bakhjulet fungerar smidigt innan varje tur.
• Överdrag inte axeln för hårt, då det kan orsaka skador.
• Kontrollera kompatibiliteten för axelns gängor, längd och
änd-/huvudform. Felaktiga gängor kan skada cykelramen.
• Rengör och underhåll axeln regelbundet för optimal
prestanda.
• Bekräfta att alla installationsinstruktioner följs för problemfri
användning.
DA
VIGTIGT - LÆS INSTRUKTIONERNE
OMHYGGELIGT FØR BRUG OG GEM
DEM TIL FREMTIDIG REFERENCE.
Symboler
ADVARSEL angiver en potentielt farlig situa-
tion, som, hvis den ikke undgås, kan føre til død
eller alvorlig skade.
BEMÆRK angiver instruktioner, der skal
følges for at undgå skader på produktet
eller andet udstyr.
NOTER betyder yderligere information, der
er nyttig for problemfri og optimal brug af
produktet.
ADVARSEL
Manglende overholdelse af producentens instruktioner kan
medføre alvorlig skade eller død for passageren/rytteren.
• Brug kun reservedelene, der leveres af eller er godkendt
af Thule.
• Sørg for, at Thule Thru-akslen og alle låsemekanismer er
strammet helt i henhold til din cykels manual. Sørg altid
for, at akslen er korrekt sikret før hver brug. En forkert
strammet aksel kan forårsage skade eller ulykke.
• Inspektionér regelmæssigt akslen og komponenterne
for skader eller slitage. Brug ikke, hvis nogen dele
er beskadigede. Stram løse fastgørelser og udskift
beskadigede eller manglende dele. Sørg for, at baghjulet
kører glat før hver tur.
• Undgå at stramme akslen for meget, da det kan
forårsage skade.
• Bekræft kompatibiliteten af akslens gevind, længde og ende/
hovedform. Ukorrekt gevind kan beskadige cyklens ramme.
• Rens og vedligehold akslen regelmæssigt for optimal ydeevne.
• Bekræft, at alle installationsinstruktioner er fulgt for
problemfri brug.
NO
VIKTIG – LES INSTRUKSJONENE
YE FØR BRUK OG OPPBEVAR
DEM FOR FREMTIDIG REFERANSE.
Symboler
ADVARSEL indikerer en potensielt farlig
situasjon som, hvis den ikke unngås, kan
føre til død eller alvorlig personskade.

Related product manuals