75564947001
OSTRZEŻENIE
• Niezastosowanie się do instrukcji producenta może prowadzić
do poważnych obrażeń lub śmierci pasażera/kierowcy.
• Używaj wyłącznie części zamiennych dostarczonych lub
zatwierdzonych przez firmę Thule.
• Upewnij się, że oś przelotowa Thule oraz wszystkie
urządzenia blokujące są całkowicie dokręcone zgodnie z
instrukcją obsługi roweru. Przed każdym użyciem zawsze
sprawdź, czy oś jest prawidłowo zamocowana. Nieprawidłowo
dokręcona oś może spowodować uszkodzenie lub obrażenia.
• Regularnie sprawdzaj oś i jej elementy pod kątem
uszkodzeń lub zużycia. Nie używaj, jeśli jakiekolwiek części
są uszkodzone. Dokręć poluzowane elementy mocujące i
wymień uszkodzone lub brakujące części. Upewnij się, że
tylne koło obraca się płynnie przed każdą jazdą.
• Nie dokręcaj osi zbyt mocno, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie.
• Zweryfikuj zgodność gwintu, długości oraz kształtu
końca/główki osi. Nieprawidłowe gwintowanie może
uszkodzić ramę roweru.
• Regularnie czyść i konserwuj oś, aby zapewnić
optymalną wydajność.
• Upewnij się, że wszystkie instrukcje instalacji zostały
wykonane, aby zapewnić bezproblemowe użytkowanie.
CS
DŮLEŽITÉ - PŘEČTĚTE SI PEČLIVĚ
POKYNY PŘED POUŽITÍM A
USCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ.
Symboly
VAROVÁNÍ značí nebezpečnou situaci, která
může, pokud se jí nevyhnete, vést ke smrti
nebo vážnému zranění.
OZNÁMENÍ označuje pokyny, které je třeba
dodržovat, aby nedošlo k poškození výrobku
nebo jiného zařízení.
POZNÁMKA značí dodatečné informace,
které jsou užitečné pro bezproblémové a
optimální používání produktu.
VAROVÁNÍ
• Nedodržení pokynů výrobce může vést k vážnému
zranění nebo smrti cestujícího/jezdce.
• Používejte pouze náhradní díly dodané nebo schválené
společností Thule.
• Ujistěte se, že osa Thule a všechny uzamykací mechanis-
my jsou zcela dotaženy podle příručky vašeho kola. Před
každým použitím vždy zkontrolujte, zda je osa správně
zajištěna. Nesprávně utažená osa může způsobit poškození
nebo zranění.
• Pravidelně kontrolujte osu a její součásti na případná
poškození nebo opotřebení. Nepoužívejte, pokud jsou
některé části poškozené. Utáhněte uvolněné spojovací
prvky a vyměňte poškozené nebo chybějící části. Před
každou jízdou se ujistěte, že zadní kolo se otáčí hladce.
• Neutahujte osu příliš, protože to může způsobit poškození.
• Zkontrolujte kompatibilitu závitu osy, její délky a tvaru
konce/hlavy. Nesprávné závitování může poškodit rám kola.
• Pravidelně osu čistěte a udržujte pro zajištění optimálního výkonu.
• Ujistěte se, že byly dodrženy všechny pokyny k instalaci
pro bezproblémové použití.
HU
FONTOS - OLVASSA EL FIGYELMESEN
AZ UTASÍTÁSOKAT A HASZNÁLAT
ELŐTT, ÉS ŐRIZZE MEG AZOKAT A
JÖVŐBENI HASZNÁLATRA.
Szimbólumok
FIGYELMEZTETÉS olyan veszélyes helyze-
tet jelez, amely, ha nem kerülik el, halálhoz
vagy súlyos sérüléshez vezethet.
ÉRTESÍTÉS olyan utasításokat jelöl, amelyeket a
termék vagy más berendezések károsodásának
elkerülése érdekében be kell tartani.
MEGJEGYZÉS a termék problémamentes és
optimális használatához hasznos kiegészítő
információkat jelöl.
FIGYELMEZTETÉS
• A gyártó utasításainak figyelmen kívül hagyása súlyos
sérüléshez vagy a utas/vezető halálához vezethet.
• Csak a Thule által biztosított vagy jóváhagyott pótalka-
trészeket használjon.
• Győződjön meg arról, hogy a Thule átfúró tengely és min-
den zárómechanizmus teljesen meg van húzva a kerékpár
kézikönyvének megfelelően. Minden használat előtt mindig
ellenőrizze, hogy a tengely megfelelően van rögzítve. A
nem megfelelően meghúzott tengely sérüléseket vagy
károkat okozhat.
• Rendszeresen ellenőrizze a tengelyt és az alkatrésze-
ket sérülés vagy kopás szempontjából. Ne használja, ha
bármelyik alkatrész sérült. Húzza meg az elengedett
rögzítőelemeket, és cserélje ki a sérült vagy hiányzó alka-
trészeket. Mielőtt elindulna, győződjön meg arról, hogy a
hátsó kerék simán forog.
• Ne húzza meg túlzottan a tengelyt, mert az károsodást
okozhat.
• Ellenőrizze a tengelymenetek, hossz és vég/fej alakjának
kompatibilitását. A helytelen menetek károsíthatják a
kerékpár vázát.
• Rendszeresen tisztítsa és karbantartja a tengelyt a opti-
mális teljesítmény érdekében.
• Győződjön meg arról, hogy minden telepítési utasítást
betartottak a problémamentes használat érdekében.
RO
IMPORTANT - CITIȚI CU ATENȚIE
INSTRUCȚIUNILE ÎNAINTE DE
UTILIZARE ȘI PĂSTRAȚI-LE PENTRU
REFERINȚE VIITOARE.
Simboluri
AVERTISMENT indică o situație periculoasă
care, dacă nu este evitată, poate provoca
răniri grave sau deces.
AVIS Indică instrucțiuni care trebuie urmate
pentru a evita deteriorarea produsului sau a
altor echipamente.
NOTĂ indică informații suplimentare, care
sunt folositoare pentru utilizarea fără prob-
leme și optimă a produsului.