EasyManua.ls Logo

Timex KIDS - Page 8

Timex KIDS
19 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
7
PORTUGUÊS W33 791-095007
Registre o seu produto no site www.timex.com
REVISADO EM 17/7/17
3890_INS17
Leia atentamente as instruções para saber como utilizar o seu relógio
Timex
®
. É possível que o seu modelo não possua todos os recursos
descritos neste folheto.
FUNÇÕES
• Mostrador de data e hora
• Alarme diário
• Timer de contagem regressiva de 24 horas
• Cronógrafo
OPERAÇÕES BÁSICAS
START/STOP
(INICIAR/PARAR)
DATE
(DATA)
INDIGLO
®
SET
(CONFIGURAR)
MODE
(MODO)
Pressione MODE [Modo] para passar pelo ciclo dos modos CHRONO
[Cronógrafo], ALARM [Alarme] e TIMER [Timer]. Pressione INDIGLO para
iluminar o mostrador do relógio. Em qualquer modo, pressione MODE para
visualizar o mostrador da hora. Pressione qualquer botão para interromper
os bipes do alarme ou do timer.
HORA E DATA
A. Pressione e mantenha pressionado o botão SET. Os dígitos
da HORA piscam.
B. Pressione START/STOP ou DATE para alterar os dígitos da hora. Passe
pelas 12 horas para escolher AM [dia] ou PM [noite].
C. Pressione MODE para selecionar MINUTES [Minutos].
D. Pressione START/STOP ou DATE para alterar.
E. Repita para definir MONTH [Mês], DATE [Data], DAY [Dia], mostrador de
12 ou 24 horas ou o mostrador de data em DAY-MONTH [Dia-Mês] ou
MONTH-DAY [Mês-Dia].
F. Pressione SET quando concluir.
Pressione DATE para exibir a data. Pressione novamente para exibir a hora.
CRONÓGRAFO
A. Pressione MODE até CHRONO aparecer.
B. Pressione START/STOP para iniciar. Indica que o cronógrafo está
ativado.
C. Pressione DATE para visualizar o tempo da volta ou fracionado.
O mostrador pausa por 7 segundos.
D. Pressione START/STOP para pausar.
E. Pressione START/STOP para retomar.
F. Quando o tempo é interrompido, pressione e mantenha pressionado
DATE para redefinir o cronógrafo.
ALARME
A. Pressione MODE até ALARM aparecer.
B. Pressione e mantenha pressionado SET para selecionar HOURS [Horas].
Os dígitos piscam.
C. Pressione START/STOP ou DATE para alterar os dígitos da hora. Passe
pelas 12 horas para escolher AM [dia] ou PM [noite].
D. Pressione MODE para selecionar MINUTES [Minutos].
E. Pressione START/STOP ou DATE para alterar. Pressione SET quando
concluir.
F. Pressione START/STOP para ligar ou desligar o alarme. Indica que
o alarme está ativado.
Quando a hora do alarme chegar, o relógio emite um bipe e o mostrador
INDIGLO
®
pisca por 20 segundos ou até um botão do relógio ser
pressionado. O alarme repete a cada 24 horas até ser desativado.
TIMER
A. Pressione MODE até TIMER aparecer.
B. Pressione e mantenha pressionado SET para selecionar HOURS [Horas].
Os dígitos piscam.
C. Pressione START/STOP ou DATE para alterar os dígitos.
D. Pressione MODE para selecionar MINUTES [Minutos]. Pressione
START/STOP ou DATE para alterar.
E. Repita para definir SECONDS [Segundos].
F. Pressione SET quando concluir.
G. Pressione START/STOP para iniciar o timer. Indica que o timer está
em funcionamento.
H. Pressione START/STOP para pausar; pressione novamente para retomar.
I. Quando o timer for interrompido, pressione DATE para redefinir o timer
para o início.
J. Pressione e mantenha pressionado SET para definir a nova hora
de contagem regressiva.
O relógio emite um bipe quando a contagem regressiva termina.
LUZ NOTURNA INDIGLO
®
COM FUNÇÃO NIGHT-MODE
®
(Modo noturno)
A. Pressione INDIGLO
®
para ativar a luz. A tecnologia eletroluminescente
utilizada na luz noturna INDIGLO
®
ilumina todo o mostrador do relógio
à noite e em condições de pouca luz.
B. Pressione e mantenha pressionado INDIGLO por três segundos
(um bipe soará) para ativar ou desativar a função NIGHT-MODE
®
.
C. Enquanto ainda estiver na função NIGHT-MODE
®
, pressione qualquer
botão para iluminar o mostrador do relógio por três segundos.
RESISTÊNCIA À ÁGUA
Se o relógio for resistente à água, haverá uma indicação de profundidade
em metros ou (O).
Profundidade da resistência à água p.s.i.a. * Pressão da água abaixo
da superfície
30 metros/98 pés 60
50 metros/164 pés 86
100 metros/328 pés 160
*pressão absoluta em libras por polegada quadrada
ADVERTÊNCIA: PARA MANTER A RESISTÊNCIA À ÁGUA, NÃO
PRESSIONE NENHUM BOTÃO QUANDO ESTIVER EMBAIXO D’ÁGUA.
1. Essa resistência à água continuará invariável enquanto o cristal, os
botões e a caixa permanecerem intactos.
2. Este não é um relógio de mergulho e, por isso, não deve ser utilizado
para essa atividade.
3. Enxágue o relógio com água depois de tê-lo exposto à água salgada.
PULSEIRA DE ELÁSTICO
Todo relógio Timex Kids possui uma pulseira de tecido elástico que pode ser
ajustada e lavada. Para ajustar a pulseira:
1. Coloque a ponta da pulseira de elástico até o primeiro orifício e depois
pela abertura do segundo orifício.
2. Ajuste a pulseira no comprimento desejado.

Related product manuals