EasyManua.ls Logo

Toro Super Recycler 20462 - Page 92

Toro Super Recycler 20462
95 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
La politica de Tore es diseSar y fabricar pro-
ductos de lamAs alta calidad. Para garantizar
la satisfaccibn del cliente, Tore ofrece una ex-
tensa cobertura de garantia para sus produc-
tos. Su producto impuisado per un Motor GTS
de TORe est& cubierto per dos garantias. La
Garantia de Cobertura Total de Tore consti-
tuye nuestra declaraci6n de garanffa est_ndar
y la encontrar& impresa en la t_ltima hoja de
este manual.
AdemAs de la Garantia de Cobertura Total de
Tore, estamos tan seguros de que el Motor
GTS de TORe le proporcionar& un rendimien-
to y durabilidad de alto nivel, que le ofrece-
mos una Garantia de Arranque Le rogamos lea
los detalles de esta garantla de cobertura adi-
cional que aparece a continuaci6n.
LA GARANTIA DE ARRANQUE TORe
Una Garantia Limitada de 5 AFlos
en Todos los Motores GTS-5
&Qud estb cubierto?
La Compafi[a Tore garantiza que su Motor GTS-5 TORe arrancar& al halar la cuerda per primera o segunda
vez durante cinco aries desde la fecha de su adquisici6n--siempre y cuando se respeten los servicios de man-
tenimiento requeridos--o nosotros Io repararemos. Se incluye el costo de las piezas y la mane de obra, pero
usted deber_ pagar los costos de envio. Esto cubre los motores GTS-5 TORe para las cortadoras de c6sped
rotatorias.
&Qud debe hacer usted para mantener vigente la garantia?
Debe mantener su Motor GTS-5 TORe siguiendo el programa de mantenimiento recomendado en el manual
del operario, a su propio coste. Se deben registrar estos servicios en el cuadro de mantenimiento suministrado
en su manual del operario y conservar el comprebante de compra.
&Cbmo obtener servicio?
Si el arranque de su motor TORe GTS-5 se afectase hasta el punto de no arrancar al haiar la cuerda una o dos
veces un adulto normal yen buenas condiciones fisicas, usted deber_ seguir los siguientes procedimientos:
1. P6ngase en contacto con cualquier Concesionario de Servicio Autorizado TORe, Concesionario de Servicio
Maestro TORe, o Distribuidor TORe (le recomendamos consultar las P&ginas Amarillas de su gu[a telef6ni-
ca).
2. Esta persona le indicar& que le entregue el producto a su taller o le recomendar& otra agencia de servicio
TORe autorizada que pueda serle m&s conveniente.
3. Llevar el producto, su historial de mantenimiento y comprobante de compra al representante de servicio.
Si, per cualquier motive, no queda satisfecho con el an&lisis del Concesionario o el estado de arranque de su
motor, o de la asistencia recibida, no dude en ponerse en contacto con nosotros a la siguiente direcci6n:
TORe Customer Service Department
8111 Lyndale Avenue South
Minneapolis, Minnesota 55420

Table of Contents

Related product manuals