14
CAUSA ACCIÓN
E
l combustible está viejo (más de 30 días) y/o mal
m
ezclado
D
rene el tanque de combustible y eche combustible
f
resco mezclado adecuadamente
L
a bujía de encendido está arruinada
R
emplacez ou nettoyez-la
El combustible está viejo (más de 30 días) y/o mal
mezclado
Drene el tanque de combustible y eche combustible
fresco mezclado adecuadamente
E
l accesorio de corte está atascado de hierba
P
are el motor y limpie el accesorio de corte
El filtro de aire está sucio Limpie o cambie el filtro de aire
El tanque de combustible está vacío Remplissez-le de carburant bien mélangé.
La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente
O
prima la pera del cebador 10 veces o hasta que se vea
el combustible
E
l motor está inundado
U
tilisez la procédure de démarrage
El combustible está viejo (más de 30 días) y/o mal
mezclado
Drene el tanque de combustible y eche combustible
fresco mezclado adecuadamente
L
a bujía de encendido está arruinada
R
emplacez ou nettoyez-le
E
l accesorio de corte está atascado de hierba
P
are el motor y limpie el accesorio de corte
El accesorio de corte no tiene línea Coloque una línea nueva
El carrete interior está trabado Rebobine el carrete interior
L
a cabeza de corte está sucia
L
impie el carrete interior y la bobina exterior
L
a línea se ha soldado
D
esarme, saque la sección soldada y rebobine la línea
L
a línea se retorció al reponerla
D
esarme y rebobine la línea
No hay suficiente línea expuesta
O
prima el botón de tope y tire de la línea hasta sacar
102 mm (4 pulg) de línea fuera del accesorio de corte
E
l cabezal de corte tiene aceite
L
impie el aditamento de corte
E
l filtro de aire está obstruido
C
ambie o limpie el filtro de aire
El combustible está viejo (más de 30 días) y/o mal
m
ezclado
Drene el tanque de combustible y eche combustible
f
resco mezclado adecuadamente
V
elocidad de marcha en vacío inadecuada
A
juste la velocidad de marcha en vacío
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SI NECESITA ASISTENCIA ADICIONAL, COMUNÍQUESE CON SU PROVEEDOR DE SERVICIO AUTORIZADO.
Tipo de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enfriado por aire, de 2 ciclos
Carrera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.10 pulg (2.8 cm)
Desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 cc
R.P.M. de operación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,800+ r.p.m.
R.P.M. de marcha lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,800 - 3,400 r.p.m.
Separación de la bujía de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.025 pulg (0.635 mm)
Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mezcla de combustible y aceite
Proporción de combustible - aceite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40:1
Capacidad del tanque de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 onzas (397 ml)
Peso de la unidad (Sin combustible, con accesorio de corte, y manija en D) . . 11 - 13 libras (5 - 5.9 kg)
Mecanismo de corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 dientes corte de la hoja, cadena doble la cabeza de corte
Diámetro de la bobina de línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 pulg (76,2 mm)
Diámetro de la línea de corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.105 pulg (2.66 mm)
Diámetro de la trayectoria de corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 pulg (45.72 cm)
ESPECIFICACIONES*
* Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible
en el momento de impresión del manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier
momento sin aviso previo.
E
L MOTOR NO ARRANCA
EL MOTOR NO FUNCIONA EN MINIMA
EL MOTOR NO ACELERA
EL MOTOR NO TIENE SUFICIENTE POTENCIA O SE AHOGA AL CORTAR
L
A LÍNEA DE CORTE AVANZA SIN CONTROL
L
A CABEZA DE CORTE NO HACE AVANZAR LINEA
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
LIMPIEZA
Use un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior de la unidad. No use detergentes fuertes. Los
limpiadores domésticos que contienen aceites aromáticos como pino y limón, y con solventes como el
queroseno pueden dañar el bastidor de plástico y la manija. Seque toda la humedad con un paño
suave.
ALMACENAMIENTO
• No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque donde los vapores puedan llegar a una
llama o chispa.
• Espere que el motor se enfríe antes de guardar la unidad.
• Guarde la unidad bajo llave para prevenir el uso por
personas no autorizadas y su daño.
• Guarde la unidad en un área seca y bien ventilada.
• Guarde la unidad fuera del alcance de los niños.
Almacenamiento a corto plazo (de 1 a 2 semanas)
1. Guarde la unidad en posición horizontal. Si no fuera posible, guarde la unidad verticalmente, con el
motor hacia arriba.
Almacenamiento prolongado
1. Quite la tapa del tanque de combustible, voltee la unidad y vacíe el combustible en un contenedor
aprobado.
NOTA: No use gasolina que haya estado guardada durante más de 30 días. Elimine la gasolina vieja de
acuerdo con las normas federales, estatales y locales.
2. Arranque el motor y déjelo funcionar hasta que se ahogue. Esto asegura que todo el combustible ha
sido drenado del carburador.
3. Espere a que el motor se enfríe. Quítele la bujía y eche 5 gotas de cualquier aceite de motor de 2
tiempos de alta calidad en el cilindro. Tire lentamente de la cuerda de arranque para distribuir el
aceite. Vuelva a poner la bujía.
NOTA: Saque la bujía de encendido y drene todo el aceite del cilindro antes de intentar arrancar el
recortador después de su almacenamiento.
4. Limpie bien la unidad e inspeccione para ver si existen partes flojas o dañadas. Repare o cambie las
partes dañadas y ajuste los tornillos, tuercas o pernos que puedan estar flojos. La unidad está ahora
lista para ser guardada.
ADVERTENCIA:
P
ara evitar graves lesiones personales, apague siempre su recortador y espere
q
ue se enfríe antes de limpiarlo o realizar cualquier tipo de mantenimiento.
ACCESORIO OPCIONAL
ARRANCADOR ELÉCTRICO Y ACCESORIO DE ARRANQUE ELÉCTRICO OPCIONAL POWER
START BIT™
Esta unidad está diseñada para utilizarse, de forma opcional, con un
arrancador eléctrico o con un accesorio de arranque Power Start Bit™, los
cuales se venden por separado. Si decide arrancar la unidad utilizando uno
de estos sistemas de arranque o tiene alguna pregunta, comuníquese con
su distribuidor local o llame al 1-800-828-5500, en EE.UU., (1-800-668-
1238 en Canadá), para más información, así como la forma de comprarlo.
También puede ir a www.troybilt.com o www.troybilt.ca.
F
ig. 37
Electric Start Feature