Para utilização como aspirador para tanques, proceda como segue:
• Coloqueoaparelhoaumadistânciadesegurançade2mdotanque.
• Atarraxeapeçadeligaçãodamangueiradedescarganobocaldedescarganoreservatórioecoloqueamangueirademaneiraaqueaáguapossaescorrerbemparaosítio
adequadonojardim.
• Abraasduaspinçasdefechoqueseencontramdoslados,retireacabeçadomotoreomotordaesponjaltrante(comocordelparacima)atravésdagrelhadeproteçãodomotor.
Paracarbemassente,puxarbempelocordeleprendê-lo.Depois,voltaracolocaracabeçadomotorefecharasduaspinçasdefecho.
• Estabeleçaaligaçãodoencaixedamangueiracomaligaçãodeaspiraçãoqueseencontranatampaeprendaaunião,fazendo-aencaixarnofecho(atéouviroclique).
• Encaixeobocaltransparentedeaspiraçãoeaunidadedeprolongamentodotubodeaspiraçãonofechodeaspiraçãoeprimadepoisointerruptor(2)paraaposiçãoIIAUTOMATIC,
para ligar o aparelho.
• Oaparelholigar-se-áautomaticamentepassados10segundos,oquelhedátempoparasecolocarnolugarquepretendelimparedecomeçarcomalimpezadotanquelogoqueo
motor arranca.
• Depoisdeumintervalonotrabalhodeaprox.30segundos,oaparelhodesliga-seduranteaprox.30segundos,paradespejarorecipientederecolhaenchido.Duranteessetempo,
podeprocuraropróximosítioquepretendelimparecolocarláoaspirador.
• Oaparelhocaagoracontinuamenteafuncionarcomesteintervalodetempo.
• Quandopretenderinterromperouterminaroseutrabalho,coloqueointerruptornovamentenaposição0(OFF).Desliguesempreachadatomada,quandojánãoprecisadeusar
mais o aparelho.
• Quandoterminarostrabalhos,todaasujidadeeáguaqueestiveremdentrodorecipientederecolhadevesercuidadosamenteretirada.
Para utilização para aspiração húmida e seca, proceda como segue:
• Atarraxeotampãoroscadonaligaçãodedescargadorecipientederecolha,vericandobemseajuntavedantedeborrachaqueseencontradentrocacorretamenteassente.
• Fixeoltrodeproteçãoadequadonagrelhadeproteçãodomotor:
paraaspiraçãohúmida:Motordaesponjaltrante,preta(videaspiraçãodetanques)
paraaspiraçãoseca:Encaixedoltrodopó,cinzento(paraaspiraçãoseca)
• ColocarointerruptornaposiçãoI(MANUAL),paraligaroaparelho.Nestaposição,oaparelhofuncionapermanentementedeformacontínuasemdesligarnosintervalos.
• Duranteperíodosmaislongosdeaspiração,nãoseesqueçaquenorecipientederecolhasócabeumaquantidadelimitadadeáguaedepartículasdepóeque,porisso,temdeser
despejadoregularmente.
• Apósasuautilização,desligueoaparelho(0-OFF)desligueachadatomadaelimpeorecipientederecolhaassimcomoossacosltrantes.
Manutenção e limpeza
• Sempreapósasuautilização,lavarmuitobemorecipientederecolhacomáguae,eventualmente,umpoucodedetergentedoméstico.
• Controledetempoatempoamangueiradoaspirador,ostubosdeaspiraçãoeamangueiradedescargaparadetetareventuaisentupimentosourestosdesujidadee,emcasode
entupimento, retirá-los.
• Lavarcuidadosamentecomáguaeumdetergentedomésticosuaveomotordaesponjaltrante(preto)edeixá-lodepoisasecar.
• Sacudiroencaixedoltrodopó,eventualmenteenxaguá-loporbrevesinstantescomáguaeumdetergentedomésticosuavee,depois,deixá-loasecar.
Ligação do motor / Modo de funcionamento
Posiçãodointerruptor0 Motor desligado
PosiçãodointerruptorI Serviçomanual(LIGAR/DESLIGAR)paraaspiraçãohúmidaeseca
PosiçãodointerruptorII
Modo automático para limpeza de tanques e piscinas
a) O motor arranca 10 seg. depois de ser ligado
b) O motor para passados aprox. 30 seg.
c) Arranque automático, passados mais 30 seg.
d)Repetição(a)e(b)atéDESLIGAR(0)
Garanzia
Suquestoprodottoconcediamounagaranziadi2annidalladatad’acquisto,pervizidimostrabilidimaterialeeproduzione.Peresercitareildirittodigaranzia,comeprovad’acquistosi
devepresentareloscontrinooriginale.Nonrientranonellagaranziatuttiireclamilacuicausaèriconducibileaerroridimontaggioe/outilizzo,scarsamanutenzione,dannicausatidal
gelo, tentativi di riparazione inadeguati, uso della forza, colpe altrui, sovraccarico, danni meccanici o azioni di corpi estranei. Sono altresì esclusi dalla garanzia tutti i reclami relativi a
pezzi danneggiati e/o problemi le cui cause sono dovute a usura.
Declaração de conformidade
AempresasignatáriaUBBINKGARDENBVdeclarasobsuaprópriaresponsabilidadequeoaparelhoVacuProCleanerCompactpreencheosrequisitosimpostospelasDiretivasEuropeias
2006/96(BaixaTensão)e2004/108(CompatibilidadeEletromagnética).Foramaplicadasasseguintesnormasharmonizadas:
EN60335-2-2:2002+A1:2004,EN60335-2-2:2003+A1:2004
EN60335-1:2001,Corr.1+A1:2004,EN60335-1:2002+A11:2004+A1:2004+A12:2006,
EN50366:2003+A1:2006;
EN55014-1:2000+A1:2001+A2:2002,EN55014-2:1997+A1:2001,
EN61000-3-2:2000+A2:2005,EN6100-3-3:1995+A1:2001+A1:2005
6 Manual de instruções para o aspirador VacuProCleaner Compact
2
Tutela ambientale
Leapparecchiatureelettrichevecchienondevonoesseresmaltiteneinormaliriutiurbani.Sipregadismaltirel'apparecchiovecchiopressouncentrodiraccoltalocale.
Potere richiedere maggiori informazioni al vostro rivenditore specializzato o impresa di smaltimento.