EasyManua.ls Logo

ubbink VacuProCleaner Compact - Colocação Em Funcionamento

ubbink VacuProCleaner Compact
55 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
VacuProCleanerCompact–paraaspiraçãohúmidaesecaparaacasaeojardim
OUbbinkVacuProCleanerCompactéumprodutodealtaqualidade,construídocombasenasmaismodernastecnologias.Destina-seaserutilizadoempequenostanquese
lagosdejardim,podendosertambémusadoparaaspiraçãohúmidaeseca.
Índice:
1 Cabeçadomotor
2 InterruptordeLIGAR/DESLIGAR
3 Mangueira de descarga
4 Encaixedoltrodopó,cinzento(paraaspiraçãoseca)
5 Pinçasdofecho
6 Bocaldeaspiração
7 Tampãoroscado(comutarentreserviçodetanqueeserviçodeaspiraçãohúmidaeseca)
8 Mangueiradeaspiraçãocompega
9 Unidadedeprolongamentodotubodeaspiração(2peças)
10 Bocaluniversalparachão,tambémparalíquidosecarpetes
11 Bocal para o tanque (transparente)
12 Pequenobocalparaaspiraçãoàmão
13 Esponjaltrantedomotor,preta(paraaspiraçãodetanqueselíquidos)
14 Rodas (4 unidades)
Normas de segurança
• Aalimentaçãodecorrentetemdecorresponderàsespecicaçõesdoproduto.Informe-se,senecessário,naempresafornecedoradeenergiadasuazonasobreasnormasdeligação.
Nãoligueoaparelhoàcorrente,seaalimentaçãodecorrenteelétricanãocorresponderàsnormasmencionadas(avoltagemindicadanachapadedadostemdecorresponderà
voltagem da rede local)!
• PormotivosdosPadrõesdeSegurançaEuropeus,oaparelhotemdeserligadoaumatomadadecontatosprotegidos.Ocircuitotemdeconteruminterruptordeligaçãoàterra
(Interruptordecorrenteresidual/30mA).Paraobtermaisinformações,procureoseuespecialistaemeletricidadelocal.
• Nuncadeixeoaparelhosemvigilância
• Nuncatransporteoupuxeoaparelhopelocaboelétricodeligação!
• Antesdeusar,oaparelhotemdeestarcompletamentemontado
• Nãocorteachadeligaçãonemencurteocaboelétrico.Onãocumprimentodestasnormasconduzàperdadosdireitosxadosnagarantia!
• Aotrabalharcomoaparelhoaoarlivre,certique-sequeachaeatomadaestãosecas.
• Nuncatoquenachacomasmãosmolhadas!
• Antesdelimparoaparelho,desligarsempreprimeiroachadatomada.Paralimparoblocodemotor,nãoomergulheemáguanemolavecomjatodeágua!
• Esteaparelhosóépróprioparaaspiraravácuoáguaaumatemperaturamáx.de35ºC.
• Paraevitarperigo,quandoocaboelétricodeligaçãoestiverdanicado,estetemdesersubstituídopelofabricanteoupelosseusserviçosdeassistênciapós-vendaouaindapor
pessoacomqualicaçãocorrespondente.
• Enquantoestiverausaroaparelhoemserviçodeaspiraçãohúmidaeseca,nãopuxepelamangueiraparaandarcomeleparadiante,anãoserqueasuperfícieemqueodesloca
sejalisaesólida.
• Esteaparelhonãoépróprioparaserusadoporpessoas(incluindocrianças)comcapacidadesfísicas,sensoriaisoumentaislimitadasoucomfaltadeexperiênciae/oude
conhecimento,anãoserque,sejamsupervisionadasporumapessoaresponsávelpelasuasegurança,ourecebamdessapessoainstruçõessobrecomooaparelhofunciona.As
criançastêmdeservigiadas,paragarantirquenãobrincamcomoaparelho.
• Nãoaspirarcomoaparelhosubstânciasemateriaisfacilmenteinamáveis,explosivos,tóxicosououtrosquepossamserprejudiciaisparaasaúde.
• Tambémnãoassumimosqualquerresponsabilidadeporquaisquerdanospessoaisoumateriaisprovocadosporusoincorretodoaparelhooupelonãocumprimentodasinstruções
contidas no manual.
Avisos gerais
• Partesdaembalagempodemserperigosas(porex.sacosdeplástico),porissoénecessáriomantê-lasforadoalcancedascriançasedosanimaisdomésticos,etc.
• Quandooaparelhoestáligado,nãomantenhaobocaldeaspiraçãopertodepartessensíveisdocorpo,taiscomo:olhos,ouvidoseboca.
• Antesdedespejarorecipiente,desligarsempreprimeirooaparelhoesódepoistirarachadatomada.
• Durantealimpezadetanques,oaparelhodeveriaestarsemprecolocadoaumadistânciade2mdaágua.
Utilização conforme
• OVacuProCleanerCompactépróprioparalimpezadepequenostanqueselagosdejardim,podendosertambémusadoparaaspiraçãohúmidaeseca.
• Nãoéadequadoparausoprossional.
• Nãoépróprioparaesvaziartanques,piscinaseoutrosreservatórios!
Colocação em funcionamento
• LeiacuidadosamenteoManualdeinstruções.
• Retiredoreservatóriotodososacessórioseembalagensqueseencontremdentrodele.
• Antesedepoisdeoutilizar,verique-sedequeointerruptorestánaposição(0)OFF.
• Usesempreoaparelhocomorespetivosacoltranteadequadoacadatipodeutilização.
6 Manual de instruções para o aspirador VacuProCleaner Compact