EasyManua.ls Logo

ubbink VacuProCleaner Compact - Page 30

ubbink VacuProCleaner Compact
55 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Пылесос VacuProCleaner Compact – для влажной и сухой уборки дома и сада.
Ubbink VacuProCleaner Compact высококачественные устройства, созданные на основе новейших технологий. Они подходят для применения в небольших
резервуарах с водой и садовых водоёмах, а также могут использоваться в качестве пылесосов для влажной и сухой уборки.
В комплект входят:
1 Головка мотора
2 Переключатель ВКЛ./ВЫКЛ.
3 Отводной шланг
4 Фильтр с пылеулавливающей насадкой, серый (для сухой уборки)
5 Закрепляющие зажимы
6 Всасывающие патрубки
7 Заглушки (с переменой режимов “Использование в садовом пруду/ Использование для сухой уборки”)
8 Всасывающий шланг с рукояткой
9 Удлинение всасывающей трубы (2 части)
10 Универсальная насадка для пола, также для жидкостей/ ковров
11 Всасывающее сопло для использования в водоёмах (прозрачное)
12 Небольшая ручная насадка
13 Губчатый фильтр двигателя, чёрный (для сухой и влажной уборки)
14 Катки (4 шт.)
Правила безопасности
• Электроснабжениедолжносоответствоватьспецификациипродукта.ПринеобходимостиуточнитеуВашегопоставщикаэлектроэнергииправилаприсоединения
приборовкэлектросети.Неподключайтеприбор,еслионнесоответствуетвышеназваннымпредписаниям!(Напряжение,указанноенатиповойтабличкедолжно
соответствовать местному напряжению в сети)!
• Наоснованииевропейскихстандартовбезопасностиприбордолженвсегдаподключатьсякштепсельнойрозеткесзащитнымконтактом.Вэлектрическойцепидолжен
находитьсяавтоматзащитыоттокаутечки(Fl-защитныйпереключатель/30миллиампер).ДальнейшуюинформациюВыможетеполучитьуВашегоспециалистапо
электроприборам.
• Никогданеоставляйтеприборбезприсмотра.
• Никогданеиспользуйтешнурдляпереносаприбораинетянитеприборзакабель!
• Передприменениемприбордолженбытьполностьюсобран.
• Неудаляйтештепсельнуювилку,отрезаяеёоткабеля,инеукорачивайтекабель.ЕслиВынеследуетеэтомупредписанию,правополучениягарантиинаприбор
пропадает!
• Прииспользованииприборавнепомещенияследитезатем,чтобыштепсельнаявилкаирозеткабылисухими.
• Никогданеприкасайтесьвлажнымирукамикштепсельнойвилке!
• Всегдавытаскивайтештепсельнуювилкуизсетипередочисткойприбора.Неопускайтедвигательвводуинеочищайтееговодянойструёй!
• Данныйприборподходиттолькодлявакуумноговсасыванияводыпритемпературедомакс.35°С.
• Вслучаеповрежденияприсоединенияданногоприборанеобходимовоизбежаниеопасныхпоследствийпроизвестиегозаменуспомощьюпроизводителя,егослужбы
сервисаилиспециалистааналогичнойквалификации.
• Никогданетянитезасобойработающийприборзашланг,заисключениемработынагладкихитвёрдыхповерхностяхприработеврежимахсухойивлажнойчистки.
• Данныйприборнепредназначендляиспользованиядетьмиилилюдьмисограниченнымифизическими,сенсорнымиилиумственнымивозможностямиилилицами,
неимеющимиопытаилинавыковработысданнымприбором.Втакихслучаяхнеобходимконтрольилиуказанияпоиспользованиюприборасосторонылица,
отвечающего за их безопасность. Необходимо контролировать детей, чтобы быть уверенными в том, что они не играют с прибором.
• Невсасывайтеспомощьюданногоприборалегковоспламеняющиеся,взрывчатые,ядовитыеилидругиеопасныедляздоровьявещества.
• Мытакженеберёмнасебяответственностьзалюбойвред,нанесённыйлюдямилипредметам,возникшийвследствиенеправильногоупотребленияприбораили
неисполненияданнойинструкции.
Общие правила безопасности
• Отдельныечастиупаковки(например,пластиковыепакеты)могутпредставлятьопасность,поэтомухранитеихвнедосягаемостидетейидомашнихживотных.
• Когдаприборвключён,недержитевсасывающуюфорсункувозлечувствительныхчастейтела,как,например,глаза,ушиилирот.
• Передтем,какопорожнитьнакопитель,всегдаотключайтеприбор,азатемвытаскивайтесетевойштекер.
• Приочисткепрудаприбордолженбытьустановленнабезопасномотводырасстоянии2м.
Использование прибора по назначению
• ПриборVacuProCleanerCompactподходитдляприменениявнебольшихбассейнахисадовыхводоёмах,атакжеможетиспользоватьсявкачествепылесосовдля
влажной и сухой уборки
• Неподходитдляпрофессиональногоиспользования.
• Неподходитдляоткачиванияводывпрудах,бассейнахидругихёмкостях!
Введение в эксплуатацию
• Внимательнопрочитайтеданнуюинструкциюпоэксплуатации.
• Удалитеизёмкостивсенаходящиесявнейзапасныечастииинструменты,атакжеупаковки.
• Убедитесь,чтодоипослеиспользованияприборавыключательстоитна(0)OFF(ВЫКЛ).
• Всегдаиспользуйтеприбортолькоссоответствующейнасадкой,предусмотреннойдляопределённоговидаиспользования.
w Руководство по эксплуатации для VacuProCleaner Compact