EasyManua.ls Logo

ubbink VacuProCleaner Compact - Page 41

ubbink VacuProCleaner Compact
55 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Tószíváshoz a következőképpen járjon el:
• Állítsafelakészüléket2méteresbiztonságitávolságraatótól.
• Csavarjafelazürítőtömlőcsatlakozórészétatartálykifolyócsatlakozására,éshelyezzeelatömlőtúgy,hogyavízakertbenegymegfelelőhelyenjólkifolyhasson.
• Nyissakimindakétoldalsózárókapcsot,vegyeleamotorfejetéshúzzaamotorszűrőszivacsát(kábellelfelfele)amotorvédőrácsafölé.Feszítseésrögzítseakábeltafeszespozíció
érdekében.Utánahelyezzefelismétamotorfejetészárjavisszaakétkapcsot.
• Csatlakoztassaaszívótömlőcsatlakozásátafedélenlevőszívócsatlakozáshozésrögzítseazillesztéstakattanózárbatörténőbekattintással.
• Csatlakoztassaazátlátszószívófúvókátésaszívócső-toldatokataszívócsőcsatlakozásáhozésutánanyomjaakapcsolót(2)aIIAUTOMATICpozícióbaakészülékbekapcsolásához.
• Akészülékcsak10másodpercutánindulautomatikusan,ezidőalattelhelyezkedhetatisztítandóhelyenésamotorindulásakorazonnalelkezdhetiatótisztítását.
• Egykb.30másodpercesmunkaidőutánakészülékkb.30másodpercerejéigleáll,amegteltgyűjtőtartálykiürítéséhez.Ezidőalattkikereshetiakövetkezőtisztítandóhelyetés
elhelyezhetiaporszívótmegfelelőmódon.
• Ezutánakészülékfolyamatosandolgozik.
• Hamegszeretnészakítanivagybeszeretnéfejezniamunkát,toljaakapcsolótismétazO(OFF)pozícióba.Haakészüléketnemhasználja,mindighúzzakiadugóscsatlakozót.
• Amunkálatokbefejezéseutánaszennyeződéseketésavizetalaposanelkelltávolítaniagyűjtőtartályból.
Nedves- ill. száraz porszívóként történő alkalmazáshoz a következőképpen járjon el:
• Csavarjafelafuratnélkülidugótagyűjtőtartálykifolyócsatlakozására,ügyeljenabelsőgumitömítéshelyespozíciójára.
• Rögzítseamegfelelővédőszűrőtamotorvédőrácsára:
nedvesszíváshoz:motorszűrőszivacsa,fekete(lásdtószívás)
szárazszíváshoz:porszűrőbetét,szürke(szárazüzemeléshez)
• ÁllítsaakapcsolótI(MANUAL)pozícióraakészülékbekapcsolásához.Ebbenapozícióbanakészülékállandóandolgozikfolyamatosüzemben,nemkapcsolkiintervallumokban.
• Hosszabbszívásüzemeseténügyeljen,agyűjtőtartálycsakkorlátoltmennyiségűvizetill.szennyeződéstésporttudbefogadni,ezértrendszeresenürítenikell.
• Használatutánkapcsoljakiakészüléket(0-OFF),húzzakiahálózaticsatlakozótéstisztítsamegagyűjtőtartálytésaszűrőbetéteket.
Karbantartás és tisztítás
• Mindenhasználatutánalaposantisztítsakiagyűjtőtartálytvízzelésesetlegkevésenyheházitisztítószerrel.
• Időnkéntellenőrizzeaszívótömlőt,aszívócsöveketésaleeresztőtömlőtesetlegeseldugulásokill.szennyeződés-maradványokszempontjábóléstávolítsaelezeket.
• Mossakióvatosanamotorszűrőszivacsát(fekete)vízzelésesetlegenyheházitisztítószerrelésutánaszárítsameg.
• Ütögessekiaporszűrőbetétet,esetlegrövidenmossaátvízzelésenyheházitisztítószerrelésutánaszárítsameg.
Motor kapcsolása / munkamód
Kapcsoló állása 0 Motor kikapcsolva
Kapcsoló állása I Kéziüzem(BE/KI)nedves-ésszárazszíváshoz
Kapcsoló állása II
Automataüzemtó-ésúszómedencetisztításához
a)Amotorabekapcsolástólszámított10másodpercutánindulbe
b)Amotorkb.30másodpercerejéigleáll
c)Automatikusindítástovábbi30másodpercután
d)(a)és(b)ismétlésemígKI(0)
Garancia
Erreatermékreegy,avásárlásidátumtólérvényes,2évesgaranciátnyújtunkÖnnek,bizonyíthatóanyag-ésgyártásihibafelmutatásaesetén.Agaranciaigénybevételéhezvásárlási
bizonyítékkéntbekellmutatniazeredetivásárlásibizonylatot.Nemesikgaranciaalásemmiféleolyanreklamáció,amelynekokaszerelési-és/vagykezelésihibára,hiányosápolásra,
fagyhatásra,szakszerűtlenjavításikísérletekre,erőszakalkalmazására,idegenhibára,túlterhelésre,mechanikusrongálásokravagyidegentestekbehatásairavezethetővissza.
Hasonlóképpenkivanzárvaagaranciábólvalamennyiolyanrészkárraés/vagyproblémáravonatkozóreklamáció,melyeknekokaikopásravezethetőkvissza.
Megfelelőségi nyilatkozat
AlulírottUBBINKGARDENBVcégsajátfelelősségrekijelenti,hogyaVacuProCleanerCompactkészülékmegfelela2006/95(kisfeszültség)és2004/108sz.(elektromágneses
összeférhetőség)európaiirányelvekkövetelményeinek.Akövetkezőharmonizáltszabványokkerültekalkalmazásra:
EN60335-2-2:2002+A1:2004,EN60335-2-2:2003+A1:2004
EN60335-1:2001,Korr.1+A1:2004,EN60335-1:2002+A11:2004+A1:2004+A12:2006,
EN50366:2003+A1:2006;
EN55014-1:2000+A1:2001+A2:2002,EN55014-2:1997+A1:2001,
EN61000-3-2:2000+A2:2005,EN6100-3-3:1995+A1:2001+A1:2005
u VacuProCleaner Compact használati útmutató
2
Környezetvédelem
Régivillamoskészülékeketnedobjonelaháztartásiszeméttel.KérjükvigyearégikészüléketazÖnhelyigyűjtőhelyére.Továbbiinformációkatkereskedőjétőlvagya
hulladékoteltávolítóvállalattólkaphat.