53
1 2Q000-00801 Coperchio Cover Couvercle Deckel Tapa
1 2Q000-00804 Coperchio nero Black cover Couvercle noir Deckel Tapa negro
2 2V000-00500 Fotografia per cappello Picture for top cover Photo pour couvercle Foto für Abdeckplatte Fotografía para cubierta
3 2Q000-04000 Schermo Picture screen Porte-photo Rahmen Armazon
4 2Q000-00790 Contenitore Bowl Reservoir Behälter Recipiente
5 2Q000-01600 Pistone rubinetto Faucet piston Piston du robinet Kolben des Zapfhahns Pistón grifo
6 2Q000-01502 Leva rubinetto Faucet handle Levier du robinet Hebel des Zapfhahns Palanca grifo
6 2Q000-01501 Leva rubinetto nera Black faucet handle Levier noir du robinet Hebel schwarz des ZapfhahnsPalanca negro grifo
7 2Q000-05302 Perno per leva rubinetto Pin for faucet handle Pivot pour levier du robinet Stift des Zapfhahnhebels Perno para palanca grifo
7 2Q000-05301 Perno nero per leva
rubinetto
Black pin for faucet handle Pivo t no ir pour l evier du
robinet
Stift schwarz des
Zapfhahnhebels
Perno negro para palanca
grifo
8 2Q000-02100 Molla rubinetto Faucet spring Ressort du robinet Feder des Zapfhahns Muelle grifo
9 2V000-00100 Anello raccogli condensa Ring condensation collection Collection de condensation de
l'anneau
Ring Kondensation
Sammlung
Anillo de recogida de
condensados
10 Kit adesivi Stickers kit Kit adhésifs Ästhetik-Kit Kit estético completo
11 3U000-07000 Pannello laterale SX Left side panel Panneau latéral gauche Linke Seitenverkleidung Panel lateral IZQ
11 3U000-07001 Pannello nero laterale SX Black left side panel Panneau noir latéral gauche L i n k e sc h w a r z
Seitenverkleidung
Panel negro lateral IZQ
12 2Q000-08300 Traversa giunzione piani Cross Junction plans Plans Cross Junction Cross Junction Pläne Cruz planes Junction
12 2Q000-08301 Traversa nera giunzione
piani
Black cross Junction plans Plans noir Cross Junction Cross schwarz Junction PläneCr u z n e g ro pl a n es
Junction
15 2Q000-08310 Tappo posteriore traversa Back cap beam Retour faisceau bouchon Zurück Kappe Strahl Tapa trasera del haz
15 2Q000-08311 Tappo nero posteriore
traversa
Black back cap beam Retour noir faisceau bouchon Zurück schwarz Kappe Strahl Tapa negro trasera del haz
17 2V000-00200 Raschiatore esterno Mixer Racloir Äußerer Abstreifer Raspador externo
18 33700-00760 Rotore magnetico esterno
completo
Outside magnetic rotor
assembly
Rotor magnétique extérieur
complet
Magnetantrieb Rotor magnetico externo
completo
19 22700-00500 Sede rotore evaporatore Evaporator rotor housing Siège rotor de l'évaporateur Magnetgehäuse für den Ver-
dampfer
Base rotor evaporador
20 10028-02805 rasamento rotore interno shim internal rotor rotor interne shim Shim-Innenläufer rotor interno shim
21 33800-09600 Rotore magnetico Magnetic drive Rotoe intérieure Innere Rotor Rotoe interior
22 22700-00000 Guarnizione anteriore
evaporatore
Evaporator front gasket Joint antérieur de l'évaporat-
eur
Vordere Verdampfer Dichtung Junta anterior evaporador
23 22700-02300 O-ring Rotor housing O-ring Joint du siège rotor Dichtung für das Magnet-
gehäuse
O-ring para rotor
24 2U000-00650 Albero Shaft Arbre Welle Eje
27 10522-26000 rondella piana plain washer rondelle Unterlegscheibe arandela
28 2U000-00700 Tirante per evaporatore Evaporator screw stay Tirant de l'évaporateur Verdampferbefestigungsstab Tirante evaporador
29 2U000-02400 Coibentazione interna Evaporator insulating materialInsolation de l'évaporateur Verdampferisolierung Espuma aislante para
evaporador
30 2Q000-05100 Guarnizione contenitore Bowl gasket Joint du réservoir Behälterdichtung Guarnición recipiente
31a Staffa supporto cassetto
raccogligocce
Bracket for drip tray support Support pour tiroir égouttoir H a l t e b ü g e l der
Tropfenfängerwanne
Estribo soporte cajón
recogedor de gotas
31b Staffa nera supporto
cassetto raccogligocce
Black bracket for drip tray
support
Support noir pour tiroir
égouttoir
Haltebügel schwarz der
Tropfenfängerwanne
Estribo negro soporte
cajón recogedor de gotas
32 2U000-10300 Sportello coprinterruttori Switch panel cover Couvercle boîte interrupteurs Schalterabdeckung Tapa panel interruptores
32 2U000-10301 Sportello coprinterruttori
nero
Black switch panel cover Couvercle boîte interrupteurs
noir
Schalterabdeckung Tapa panel interruptores
nera
33 2U000-09110 Portainterruttori (1
interruttore)
Switch box (1 switch) Porte-interrupteurs (1 inter-
rupteur)
Schaltergehäuse (1 Schalter) Panel para interruptores
(1 interruptore)
33 2U000-09111 Portainterruttori nero (1
interruttore)
Black switch box (1 switch) Porte-interrupteurs noir (1
interrupteur)
Schaltergehäuse schwarz (1
Schalter)
Panel para interruptores
negro (1 interruptore)
33 2U000-09120 Portainterruttori (2
interruttori)
Switch box (2 switch) Porte-interrupteurs (2 inter-
rupteur)
Schaltergehäuse (2 Schalter) Panel para interruptores
(2 interruptore)
33 2U000-09121 Portainterruttori nero (2
interruttori)
Black switch box (2 switch) Porte-interrupteurs noir (2
interrupteur)
Schaltergehäuse schwarz (2
Schalter)
Panel para interruptores
negro (2 interruptore)
33 2U000-09100 Portainterruttori (3
interruttori)
Switch box (3 switch) Porte-interrupteurs (3 inter-
rupteur)
Schaltergehäuse (3 Schalter) Panel para interruptores
(3 interruptore)
33 2U000-09101 Portainterruttori nero (3
interruttori)
Black switch box (3 switch) Porte-interrupteurs noir (3
interrupteur)
Schaltergehäuse schwarz (3
Schalter)
Panel para interruptores
negro (3 interruptore)
34 2U000-10400 Giunzione Junction Junction Kreuzung Unión
34 2U000-10401 Giunzione nera Black Junction Junction noir Kreuzung black Unión negro
35 22800-14500 Manopola termostato Thermostat knob Pommeau du thermostat Drehknopf für Thermostat Pomo para termostato
36 21087-00001 Termostato Thermostat Thermostat Thermostat Termostato
37 22800-24200 Interruttore a 3 posizioni 3-position switch Interrupteur 3-positions Umschalter Interruptor de 3 posicio-
nes
38 22800-12701 Protezione
passabloccacavo
Protection for terminal block
for cable camp
Protecteur pour borne (avec
fixage du câble)
Schutz am Kabelklemmblock Protección pasacable y
bloqueador de cable
39 22800-05501 Passabloccacavo Terminal block for cable campBorne avec fixage du câble Kabelklemmblock Pasacable y bloqueador
de cable
40 Relé Relay Relais Start-Relais Relé
41 Salvamotore Overload protector Protége moteur Motorsicherung Guardamotor
42 22800-10000 Piedino livellatore Leveling foot Pied petit Höhenverstellbares Füßchen Pie nivelador
44 22900-06300 Galleggiante livello Float level Le niveau du flotteur Schwimmer- nivel de flotación
45a Pannello lato rubinetto Dispensing side panel Panneau côté robinet Frontblech Panel lado grifo
02434-00500 V 0.3 17F08