DE GB FR
19
4.4 Absenktemperatur einstellen
●
Klappen Sie den Gerätedeckel (5) auf.
●
Drehen Sie den Funktionsartenschalter
(4) auf das Symbol .
Im Display erscheint eine blinkende 15
und die Anzeige „Absenktemp“.
●
Drehen Sie nun den Einsteller (3)
- nach links, um die Absenktemperatur
zu verringern
- nach rechts, um die Absenktemperatur
zu erhöhen.
☞
Der Wert wird automatisch
gespeichert. Sie müssen den neuen
Wert also nicht bestätigen.
☞
Die Absenk-Temperatur kann in einem
Bereich von 5 °C bis 20 °C verstellt
werden.
4.4 Adjusting night temperature
●
Open the control cover (5)
●
Turn switch (4) to symbol
The display shows a flashing 15 and
the words “Min. Temp.“ next to it.
●
Now turn the knob (3)
- to the left to decrease the
temperature
- to the right to increase the
temperature.
☞
The new temperature is automatically
saved, there is no need to confirm the
new setting.
☞
The reduction temperature can
be adjusted within a range of
5 °C to 20 °C.
4.4 Régler la température d’abaissement
●
Ouvrez le couvercle de l'appareil (5).
●
Placez le commutateur (4) sur le
symbole
.
Le nombre 15 et les incriptions
"Abaissement" apparaisent à l’écran
et le 15 clignote.
●
Tournez maintenant l’ajusteur (3)
- vers la gauche, pour réduire la
température d’abaissement
- vers la droite, pour faire augmenter
la température d’abaissement
☞
La valeur est mémorisée
automatiquement. Vous n'êtes donc
pas obligé(e) de confirmer les
nouvelles valeurs.
☞
La température d’abaissement peut
être réglée dans une plage comprise
entre 5 °C et 20 °C.