Model W26 - 25” thru 27” TV Mount Instructions
Modelo W26 - Instrucciones para el soporte de pared para televisores de 25” – 27”
Modèle W26 – Instructions pour le support mural de télévision de 25 à 27 po
Anleitung für TV-Wandhalterung Modell W26 für 25- und 27-Zoll-TV-Geräte
NOTE! Hardware has been included for Wood Stud and Solid Concrete Wall Construction. Hardware is not intended for use on Metal Stud, Hollow Wall and
Cinder Block Wall installation. Preview all steps before beginning. Should any portion of these instructions be unclear, contact us directly at 800-582-9595
for assistance. Do not attempt to assemble this Vantage Point Flat Panel Mount, if you have any doubts as to its proper assembly and installation.
CAUTION - Do not exceed maximum weight indicated. Use with heavier than the maximum weight indicated may result in instability causing possible injury.
Use of this product for any other purpose unless specifi ed by Vantage Point Products is not recommended. Think Safety First!
Revise todos los pasos antes de empezar. Si alguna parte de las instrucciones no queda clara, contacte a un contratista califi cado, persona habilidosa o llámenos directamente al 800-
582-9595 para recibir asistencia. No trate de instalar este producto de Vantage Point si tiene cualquier duda sobre su adecuada instalación. PRECAUCIÓN- Este sistema de anaqueles
está ideado para ser usado únicamente con el peso máximo indicado. Usarlo con uno mayor que el máximo peso indicado podría provocar inestabilidad causando posibles lesiones.
El uso de este producto para cualquier propósito que no sea el especifi cado por Vantage Point Products no es recomendado. ¡Piense en la seguridad primero!
REMARQUE ! Les pièces incluses sont exclusivement destinées à être utilisées sur des structures avec des montants en bois et des murs en béton plein. ne doivent pas être utilisées
pour une installation sur des montants en métal, des murs creux ou des murs en bloc de béton d’escarbilles. Lisez attentivement toutes les étapes avant de commencer. Si une portion
quelconque de ces instructions n’est pas claire, veuillez nous contacter directement pour obtenir de l’aide. N’essayez pas d’assembler ce produit Vantage Point si vous avez des doutes
quelconques relativement à son assemblage correct et à sa bonne installation. ATTENTION – Ne dépassez pas le poids maximum indiqué. Tout dépassement du poids maximum indiqué
pourrait provoquer une instabilité et possiblement un accident. L’utilisation de ce produit pour tout autre usage n’est pas recommandée à moins d’être précisée par Vantage Point Product.
Pensez à la sécurité avant tout !
HINWEIS! Befestigungsteile für Holzrahmenwerk und massive Betonwände sind enthalten. Die Befestigungsteile sind nicht für eine Montage an Metallträgern, Hohlwänden und Löschbe-
tonmauern bestimmt. Vor Montagebeginn sollten alle Schritte durchgelesen werden. Sollte ein Teil dieser Anweisungen unverständlich sein, rufen Sie uns bitte unter der Nummer
800-582-9595 an. Bei jeglichen Zweifeln in Bezug auf die richtige Montage und Befestigung versuchen Sie bitte nicht, dieses Vantage Point Produkt trotzdem zu installieren. ACHTUNG
- Das angegebene Höchstgewicht darf nicht überschritten werden. Bei Verwendung für ein höheres als das angegebene Gewicht besteht die Gefahr von Instabilität und Verletzungen.
Von einer Verwendung dieses Produkts für andere als die von Vantage Point empfohlenen Zwecke wird abgeraten. Zuerst immer an die Sicherheit denken!
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
R
Q
P
O
ARTÍCULO DESCRIPCIÓN CANTIDAD
ABB TEIL ANZAHL
FIG
ARTICLE
QUANTITÉ
A Goupille 1
B Goupille de bague 1
C Plaque murale 1
D Vis Phillips #14 x 2,5” 5
E Bras mural 1
F Couvercle de la plaque murale 1
G Boulon mécanique 1
H Rondelle pour la plateforme de soutien 1
I Plateforme de soutien supérieure 1
J Plateforme 1
K Plateforme de soutien inférieure 1
L Entretoise fi letée 1
M Contre-écrou 1
N Embout 1
O Clé pour le support de télévision 1
P Sangle de sécurité de 3.04m (10 pi) 1
Q Guides de sangle 2
R Coussinets adhésifs 1
A Bolzen 1
B Bolzenring 1
C Wandplatte 1
D Kreuzschlitzschraube 14 x 2,5 5
E Wandarm 1
F Wandplattenabdeckung 1
G Schlossschraube 1
H Plattformträgerscheibe 1
I Oberer Plattformträger 1
J Plattform 1
K Unterer Plattformträger 1
L Schraubbarer Abstandhalter 1
M Gegenmutter 1
N Endkappe 1
O Schraubenschlüssel f. TV-Halterung 1
P 3.04m Sicherheitsgurt 1
Q Gurtführung 2
R Klebestreifen 1
DESCRIPTIONITEM QTY
A pasador 1
B anillo del pasador 1
C placa de pared 1
D tornillo en cruz #14 x 2.5 5
E brazo de pared 1
F cubierta para la placa de pared 1
G perno con cabeza de hongo 1
H arandela de soporte para la plataforma 1
I soporte superior para la plataforma 1
J plataforma 1
K soporte inferior para la plataforma 1
L espaciador con rosca 1
M contratuerca de fi jación 1
N tapa de extremo 1
O llave para el soporte del televisor 1
P correa de seguridad de 10 ft (3.04m) 1
Q guías para correa 2
R almohadillas adhesivas 1
A steel pin 1
B pin ring 1
C wall plate 1
D phillips screw #14 x 2.5 5
E wall arm 1
F wall plate cover 1
G carriage bolt 1
H platform support washer 1
I upper platform support 1
J platform 1
K lower platform support 1
L threaded spacer 1
M 3/8-16” jam lock-nut 1
N end cap 1
O TV mount wrench 1
P 10 ft. safety strap 1
Q strap guides 2
R adhesive pads 1
Maximum Weight: 80 lbs (36.29 kg)
Peso Máximo: 80 lbs (36.29 kg)
Poids maximum: 36.29 kg (80 lbs)
Höchstgewicht: 36.29 kg (80 lbs)
Function
Función
Fonction
Funktion
Vantage Point Products Corp • P.O. Box 2485 Santa Fe Springs, CA 90670 USA Tel: 1.800.582.9595
• Canada Tel: 905.607.9994 • Web Site: www.vanptc.com • www.thinkvp.com • Email: support@thinkvp.com
Rev 1/08/10