EasyManuals Logo

Velleman DVM6013 User Manual

Velleman DVM6013
13 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #6 background imageLoading...
Page #6 background image
DVM6013 VELLEMAN 6
De zekering moet slechts zelden worden vervangen. Een zekering springt bijna altijd door toedoen van de
gebruiker. Open de behuizing en neem de PCB weg. Vervang de gesprongen zekering door een exemplaar met
dezelfde eigenschappen (200mA/250V “quick-acting”).
Laat het toestel nakijken in geval van een defect. Tot die tijd mag u het niet meer gebruiken.
Gebruik het toestel enkel wanneer het achterpaneel stevig op z’n plaats zit..
Gebruik geen solventen of schuurmiddelen om het toestel schoon te maken. Gebruik enkel een klamme doek en
een milde detergent.
6. Accessoires
De DVM6013 wordt geleverd met testsnoeren, een 9V-batterij (NEDA 1604 of 6F22 006P), een handleiding en een
holster. U kunt de holster rechtop plaatsen op een tafel of bevestigen aan een nagel in de muur.
DVM6013 – CAPACIMETRE NUMERIQUE
1. Général
a) Introduction
Nous vous remercions de votre achat ! Ce capacimètre est muni d’un écran LCD 3 ½ digits qui affiche les résultats
de vos mesures. Grâce à ses 9 plages pour des mesures de précision entre 0.1pF et 20mF, cet appareil convient
pour usage avec presque tous les types de condensateurs que l’on trouve dans les écoles, les services techniques,
etc. Le DVM6013 est agréable d’emploi grâce à son poids et dimensions limitées.
b) Caractéristiques
afficheur LCD avec hauteur des caractères 21mm, 1999 points.
9 plages : de 200pF jusqu’à 20mF
mesures très précises
réglage externe du zéro : ±20pF
intégration “dual-slope” convertisseur A/D
indication hors-plage : “1”
cordons de mesure
dimensions : 31.5 x 91 x 189mm (H x La x Lo)
poids : 240g (pile incl.)
2. Spécifications
L'appareil fonctionne de façon optimale pendant 12 mois après l'étalonnage. Les conditions atmosphériques idéales
exigent une température de 18 à 2C (64 à 82°F).
Alimentation pile 9V NEDA1604 ou 6F22 006P
Indication pile faible le symbole “ ” est affiché
Fusible 200mA/250V
Tension d’excitation 2.8V pointe MAX

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Velleman DVM6013 and is the answer not in the manual?

Velleman DVM6013 Specifications

General IconGeneral
BrandVelleman
ModelDVM6013
CategoryMeasuring Instruments
LanguageEnglish

Related product manuals