EasyManuals Logo

Velux GDL User Manual

Velux GDL
24 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #19 background imageLoading...
Page #19 background image
VELUX 19
22
ENGLISH: Insert bolts from inside, through
bracket and handrail, and secure with nuts
1
.
For safety reasons the handrail bracket
must be properly secured to the railing
using the bolt and locking nut supplied. Fit
railing end caps
2
. Remove fitting rods.
DEUTSCH: Schrauben von innen in die Gelän-
derbefestigungen schieben und mit Schrau-
benmuttern sichern
1
.
Aus Sicherheitsgründen sind die Gelän-
derbefestigung und der Handlauf des Gelän-
ders mittels der mitgelieferten Schraube
und selbstsichernden Mutter sorgfältig zu
verschrauben. Geländer-Endkappe befestigen
2
. Montagestangen entfernen.
FRANÇAIS : Retirer l'ouvrant et insérer dans
le sens indiqué les boulons fixant supports et
mains courantes
1
, puis visser les écrous.
Pour des raisons de sécurité, le support
de main courante doit être méticuleuse-
ment fixé sur la main courante à l'aide
des vis et écrous fournis. Fixer les embouts
plastiques en les emboîtant dans les mains
courantes
2
. Retirer les tringles d'ajustement.
DANSK: Skruer monteres fra indersiden af
gelænderholder med låsemøtrik
1
.
Af sikkerhedsgrunde skal gelænderhol-
der og gelænder skrues forsvarligt sammen
ved hjælp af de medleverede skruer og
låsemøtrikker. Gelænderprop monteres
2
.
Monterings-stænger fjernes.
NEDERLANDS: Plaats de bout vanaf de
binnenkant door de beugel en de leuning en
bevestig deze met behulp van de moer
1
.
Zorg om veiligheidsredenen dat de
leuningbeugels zorgvuldig vastgezet wor-
den aan de leuning door gebruik te maken
van de meegeleverde bout en moer. Plaats
de eindkapjes op de leuning
2
. Verwijder de
bevestigingsstangen.
ITALIANO: Inserire i bulloni dall'interno
attraverso la staffa e il corrimano, ed avvitare
i dadi
1
.
Per ragioni di sicurezza la staffa del
corrimano deve essere debitamente an-
corata alla ringhiera utilizzando il bullone
e il dado autobloccante fornito. Fissare i
lamierini a rotaia
2
. Togliere le aste.
ESPAÑOL: Inserte tornillos desde dentro a
través del soporte y el pasamanos y asegure
con tuercas
1
.
Por razones de seguridad, el soporte de
la barandilla debe ser asegurado adecuada-
mente a la barandilla utilizando el tornillo y
la tuerca de seguridad que se suministran.
Instale las tapas finales de la barandilla
2
.
Desmonte las varillas de fijación.
1
2
1
2
1
2

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Velux GDL and is the answer not in the manual?

Velux GDL Specifications

General IconGeneral
OperationManual
GlazingDouble or Triple Glazing
Sound ReductionUp to 37 dB
Energy EfficiencyHigh
InstallationRoof-mounted

Related product manuals