EasyManuals Logo

Velux INTEGRA Solar DSL User Manual

Velux INTEGRA Solar DSL
90 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #25 background imageLoading...
Page #25 background image
Información importante
Lea atentamente las instrucciones antes de comenzar la instalación y
operación. Conserve estas instrucciones para su posterior uso y entré-
guelas a cualquier nuevo usuario.
Seguridad
Los productos solares de protección solar DSL, RSL, FSL y FSC
pueden ser utilizados por personas (a partir de 8 años y nunca por
menores de 8 años) con experiencia y conocimiento suficientes, si
se han dado instrucciones sobre su correcto uso y se entienden los
riesgos involucrados. El mantenimiento de limpieza y uso no debe ser
realizado por un niño sin supervisión.
Los niños no deben jugar con el producto solar o el mando a distancia.
No haga funcionar el producto solar en caso de avería o si necesitara
ajuste.
No haga funcionar el producto solar sin asegurarse de que el producto
solar puede manejarse sin riesgo de daños a bienes o de lesiones a
personas o animales.
Desconecte la batería antes de llevar a cabo cualquier manipulación,
mantenimiento o intervención sobre el producto solar. Asegúrese de
que no puede ser conectada accidentalmente.
Producto
El producto solar de protección solar es compatible con los que tengan
el logotipo io-homecontrol
®
.
El producto solar está alimentado por una batería y puede funcionar
mientras la batería esté cargada. Si se descarga, volverá a recargarse
en unos pocos días (dependiendo de la cantidad de luz solar).
El funcionamiento puede verse limitado cuando la célula solar quede
situada en la sombra, o la luz solar quede interrumpida de cualquier
forma.
La recarga de las baterías puede verse reducida (ó impedida) si el
producto solar está instalado conjuntamente con un producto de
protección solar exterior que reducirá la cantidad de luz solar recibida
por la célula solar y, por lo tanto, la recarga de la batería.
En los productos solares, los programas activados automáticamente
podrían causar una descarga rápida de la batería debido al funciona-
miento continuado de los mismos.
Las baterías usadas no deben desecharse junto con la basura domés-
tica sino que deben eliminarse de acuerdo a la normativa nacional
correspondiente sobre medio ambiente. Las baterías contienen
sustancias que pueden ser nocivas si no se manipulan y se reciclan
correctamente.
Si hubiere, utilice el punto de reciclaje de baterías establecido por
la autoridad local.
Nivel de presión acústica: L
pA
≤ 50 dB(A).
Los productos eléctricos deben eliminarse de acuerdo con la normati-
va sobre productos electrónicos y no con la basura doméstica.
El embalaje puede eliminarse como basura doméstica normal.
Para desmontar el producto solar, siga las instrucciones de instala-
ción en orden inverso.
Mantenimiento
El producto solar de protección solar requiere un mantenimiento
mínimo. Puede limpiarse con un paño suave húmedo.
Para sustituir la batería utilice solo el repuesto original: batería recar-
gable VELUX por el producto solar.
Si tiene cualquier duda técnica, contacte con su compañía de ventas
VELUX, por teléfono o en www.velux.com.
io-homecontrol
®
proporciona tecnología avanzada de radio frecuencia, segura y fácil de
i
nstalar. Los productos etiquetados io-homecontrol
®
se comunican entre , mejorando
el confort, la seguridad y el ahorro de energía.
www.io-homecontrol.com
Información técnica:
Mando a distancia: Radio frecuencia 868 MHz
Baterías (mando a distancia): 1,5 V, tipo AAA
Batería (producto solar): 4,8 V d.c., NiMH, tipo VELUX
ESPAÑOL ESPAÑOL
38 VELUX
®
VELUX
®
39

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Velux INTEGRA Solar DSL and is the answer not in the manual?

Velux INTEGRA Solar DSL Specifications

General IconGeneral
BrandVelux
ModelINTEGRA Solar DSL
CategoryWindow Blinds
LanguageEnglish

Related product manuals