30 VELUX VELUX 31
ENGLISH: Recessed installation in timber frame wall
Fix fittings to the back of the control system frame
1
. Position control
system and tighten screws from the inside
2
. Continue on page 32.
DEUTSCH: Hohlwandmontage
Die Beschläge an der Rahmenrückseite der Steuerzentrale montieren
1
.
Die Steuerzentrale platzieren und die Schrauben von innen anziehen
2
.
Mit Seite 32 fortsetzen.
FRANÇAIS : Installation encastrée dans un mur en plaques de plâtre
Monter les accessoires de fixation au travers du cadre du système de
commande
1
. Positionner le système de commande et serrer les vis de
l'intérieur
2
. Poursuivre en page 32.
DANSK: Planforsænket i gipsvæg
Beslagene monteres på bagsiden af styresystemrammen
1
. Styresys-
temet placeres og skruerne strammes indefra
2
. Fortsæt på side 32.
NEDERLANDS: Verdiepte inbouw in een pleisterwerkmuur
Plaats de montagebeugels aan de achterzijde van het frame op het
bedieningssysteem
1
. Positioneer het bedieningssysteem en draai de
schroeven vast vanaf de binnenzijde
2
. Ga verder op pagina 32.
ITALIANO: Installazione in una nicchia su parete in cartongesso
Fissare i fermi sul retro della cornice del sistema di controllo
1
. Posi-
zionare il sistema di controllo e avvitare dall'interno
2
. Continuare a
pagina 32.
ESPAÑOL: Instalación empotrada en pared de yeso
Fije los ganchos en la parte trasera del marco del sistema de control
1
. Posicione el sistema de control y ajusteló con los tornillos desde el
interior
2
. Continua en página 32.
ČESKY: Zapuštěná instalace v sádrokartonové konstrukci
Připevněte úchytky k zadní části rámu ř ídicího systému
1
. Umístěte
řídicí systém do správné polohy a utáhněte vruty zevnitř
2
. Pokračujte
na straně 32.
POLSKI: Instalacja w niszy w ścianie w drewnianej ramie
Przymocuj zaczepy w tylnej części ramki centrali sterującej
1
. Ustaw
centralę sterującą w niszy i dociągnij wkręty od środka
2
. Przejdź na
stronę 32.