EasyManua.ls Logo

Vicks VH200E - Page 28

Vicks VH200E
40 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
52 53
CZĘŚCI SKŁADOWE (patrz strona 2)
1. Maska
2. Taca na wkładki VapoPads
3. Obudowa górna
4. Elementy sterowania dysku pary
5. Podstawa
6. Zbiornik wody
7. Przycisk zasilania
8. Otwory wentylacyjne
9. Element grzewczy
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy
uwzględnić następujące zalecenia:
Usunąć zurządzenia cały materiał opakowaniowy.
Zaleca się zdezynfekowanie inhalatora przed
pierwszym użyciem. Patrz wskazówki dotyczące
czyszczenia.
Wybrać miejsce otwardej, poziomej powierzchni,
wodleci co najmniej 15 cm od ścian wcelu
zapewnienia właściwego przepływu powietrza.
Ustawić inhalator na wodoodpornej powierzchni.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
NAPEŁNIANIE (patrz zącznik Ana stronie 3)
Całkowicie rozwinąć przewód. Nieprzestrzeganie
tego zalecenia może spowodować przegrzanie
istanowić zagrożenie pożarem. NIE używ
zprzedłużaczem lub listwą zasilającą. Umieśc
inhalator na płaskiej, stabilnej powierzchni.
Odblokować górną obudowę od podstawy,
przekręcając górną obudowę wkierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (1).
Kiedy zostanie ckowicie odblokowana,
strzałka
na górnej obudowie będzie
znajdowaćsię doadnie naprzeciwko symbolu
odblokowania
na podstawie. Podnić gór
obudowę iodłyć ją.
Napełnić zbiornik na wodę, wlewając maksymalnie
2,5 łyżek stołowych (40 ml) zimnej wody
zkranu(2). NIE NAPEŁNIAĆ powyżej elementu
grzewczego. Urządzenia można używać tylko
zwodą. Do zbiornika na wodę NIE WOLNO dodaw
żadnych olejków eterycznych, lekarstw ani płynów
do inhalacji. Jeśli cokolwiek zostanie dodane do
wody, może to stanowić niebezpieczeństwo.
Umieścić górną obudowę na podstawie iprzekręc
zgodnie zruchem wskazówek zegara, aby ją
zablokować (3). Po całkowitym zablokowaniu
ytkownik poczuje klikncie, astrzałka
na górnej obudowie będzie znajdować się
dokładnie naprzeciwko symbolu zablokowania
na podstawie.
Umieścić maskę na górnej obudowie idelikatnie
wcisnąć, aby maska została prawidłowo
zamocowana (4).
PRZESTROGA: NIGDY nie należy poruszać, podnosić,
potrsać ani przechylać inhalatora podczas jego
ytkowania lub gdy zawiera gorącą wodę. NIE WOLNO
zdejmować maski ani górnej obudowy po włączeniu
inhalatora. Para jest wytwarzana przez wrzącą wodę
przechylanie lub wstrsanie może spowodować
rozlanie wody ipoparzenie. NIE WOLNO zasłaniać
otworów wentylacyjnych.
UWAGA: Nie napełniać powyżej
ZASILANIE
(patrz załącznik Bna stronie 3)
PRZESTROGA: INHALATORA NIE WOLNO
PODŁĄCZAĆ DO ZASILANIA MOKRYMI RĘKAMI,
GDYŻ GROZI TO PORAŻENIEM ELEKTRYCZNYM.
PRZESTROGA: Gorąca para
Podłączyć przewód do gniazdka elektrycznego.
NIE używać zprzedłaczem lub listwą zasilającą.
Ustawić przełącznik zasilania wpozycji ON.
Zaświeci się lampka kontrolna.
Inhalator parowy potrzebuje około 5 minut, aby
rozpocząć wytwarzanie pary. Należy zachować
ostrożność – zbiornik wody iwoda będą gorące.
Umieścić twarz nad maską (5). NIE należy
opierać twarzy na masce. Dostosować odległość
wzależności od wrażliwości swojej skóry na
temperaturę. Oddychać normalnie przez nos iusta,
wdychając parę do nosa igardła. Kontynuować
zabieg przez 5 do 20 minut.
REGULACJA INTENSYWNOŚCI PARY
Aby zwiększyć ilość pary: Przekręcić pokrętło
regulacji dysku pary zgodnie zruchem wskazówek
zegara, aby uzyskać maksymalną ilość pary (6).
Aby zmniejszyć ilość pary: Przekręcić pokrętło
regulacji dysku pary wkierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara, aby uzyskać minimalną
ilość pary (7). Jeżeli wjakiejkolwiek chwili zabieg
staje się zbyt intensywny, należy natychmiast go
przerwać.
Po zakończeniu zabiegu naly ustawić przełącznik
zasilania wpozycji OFF. Lampka kontrolna zgaśnie.
Odłączyć wtyczkę od gniazdka elektrycznego.
Przed przeniesieniem lub ponownym napełnieniem
urdzenia należy odczekać co najmniej 20 minut
(patrz rozdział „Pielęgnacja iczyszczenie”).
NIEnależy uruchamiać inhalatora parowego,
kiedyjest pusty.
UWAGA: Inhalator parowy wyłączy się automatycznie
wrazie wyczerpania się wody. Wtakim przypadku
należy ustawić przełącznik zasilania wpozycji OFF
ioączyć urządzenie od gniazdka zasilania.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
WKŁADKI ZAPACHOWEJ
(patrz załącznik Cna stronie 3)
Inhalator parowy może być używany zwkładkami
VapoPads, które zapewniają do 8 godzin kojących
oparów. Dwie bezpłatne próbki wadek VapoPad
ozapachu mentolowym są dostarczane wzestawie
zurządzeniem.
Aby korzystać zurdzenia zwkładkami zapachowymi,
należy upewnić się, że urządzenie jest WĄCZONE
ipospić zgodnie zponiższymi instrukcjami:
Delikatnie wysunąć tackę na wkładki VapoPads
ztyłu górnej obudowy (8). Uwaga: należy tylko
wysunąć tackę. NIE próbować wyjąć tacki zgórnej
części obudowy.
Otworzyć saszetkę VapoPad, rozrywając wyccie
na wkładce (9). NIE dotykać wkładki rękami. Wrazie
dotknięcia wadki nie dotykać twarzy ani oczu,
ponieważ może to spowodować podrażnienie.
Włożyć wkładkę VapoPad zzakończeniem
wyciętym pod kątem zprzodu tacki (2).
Dourdzenia można włożyć maksymalnie dwie
wkładki zapachowe, po jednej wkażdym otworze
tacki na wkładki VapoPad. Wcisnąć tackę VapoPads,
aby zamknąć.
Kiedy wadka VapoPad jest sucha inie wydziela
dłużej zapachu, należy ją wyrzucić.
UWAGA: NIE WOLNO uruchamiać inhalatora parowego,
jeśli tacka na wkładki VapoPad nie jest zożona lub nie
została prawidłowo zamocowana.
Inhalator parowy (z wkładkami VapoPads lub bez
nich) nie może być obsługiwany przez dzieci.
OSTRZEŻENIE:
Wkładka może
stwarz
niebezpieczeństwo
zadławienia.
Przechowyw
wmiejscu
niedospnym dla
dzieci izwierząt
domowych.
H317 Może powodować reakcję alergiczną skóry.
P102 Przechowywać wmiejscu niedostępnym dla
dzieci. P302 + P352 WRAZIE KONTAKTU ZE SKÓ:
umyć dużą ilością wody zmyem. P333 + P313 Wrazie
wyspienia podrażnienia skóry lub wysypki: zasgnąć
porady lekarza.
Składniki: olej eukaliptusowy, mentol, glikol, olej zliści
cedru iinne
POLSKI