80
FR
7.8.12
CONFIGURATION CPU
Dans ce menu, il est possible de régler
l’unité de commande de la machine.
Sur la première page, il est possible de:
1 Définir le nombre de groupes de la
machine;
2 Régler la sensibilité de la sonde de
niveau;
3 Régler le bouton de vapeur à
gauche;
4 Réglez le bouton de vapeur à droite.
In the second page it is possible to:
5 Activer le mode cash;
6 Activer la télécommande;
7 Activer le chauffe-tasses.
Sur la troisième page, il est possible de
choisir la modalité pour activer la fonc-
tion de remplissage automatique:
8 Avec pompe;
9 Avec de l’eau;
10 En cours d’écoulement;
11 Eau chaude et pompe.
A Retour au menu précédent
B Décrément
C Incrément
EN
7.8.12
CPU CONFIGURATION
In this menu it is possible to set the ma-
chine control unit.
In the first page it is possible to:
1 Set the number of groups of the
machine;
2 Set the sensitivity of the level probe;
3 Set the steam button left;
4 Set the steam button right.
In the second page it is possible to:
5 Activate the cash mode;
6 Activate the remote control;
7 Activate the cup warmer.
In the third page, it is possible to choose
the modality to activate the autorefill
function:
8 With pump;
9 With water;
10 In delivering;
11 Hot water and pump.
A To previous menu
B Decrease
C Increase
IT
7.8.12
CONFIGURAZIONE CPU
In questo menù è possibile impostare
l’unità di controllo della macchina.
Nella prima pagina è possibile:
1 Impostare il numero di gruppi della
macchina;
2 Impostare la sensibilità della sonda
di livello;
3 Impostare il pulsante del vapore a
sinistra;
4 Impostare il pulsante del vapore a
destra.
Nella seconda pagina è possibile:
5 Attivare la modalità contant;
6 Attivare il comando remoto;
7 Attivare lo scaldatazze.
Nella terza pagina è possibile scegliere
la modalità per attivare la funzione di
autorefill:
8 Con pompa;
9 Con acqua;
10 In erogazione;
11 Acqua calda e pompa.
A Al menu precedente
B Decremento
C Incremento
A
B
C
1
2
11
9
3
4
5
7
6
10
8