21
Name der CV
Name of CV
CV-
Nr.
No.
Eingabewerte
(Default)
value range
Erläuterungen/Hinweise
Remarks
Servo 1 Stellung grün
Servo 1 green endpoint
39 0 ... 255 (192) Position des Servos, wenn der Ausgang auf
grün geschaltet ist. Der Wert 192 entspricht
ca. 2 ms, der meistens die rechte Endposition
des Servos darstellt.
Position of the servo when the output
is set to green. A value of 192 cor-
responds to approx. 2 ms, which is
usually the right endpoint of the servo.
Servo 2 Umstellzeit
Servo 2 movement time
40 0 ... 255 (5) Bestimmt in 100 ms-Schritten die Zeit für die
Bewegung des Servos zwischen den
2 Endpunkten.
Determines the time for the servo to
move from one end position to the
other in 100 ms steps.
Servo 2 Stellung rot
Servo 2 red endpoint
41 0 ... 255 (64) Position des Servos, wenn der Ausgang auf
rot geschaltet ist.
End position of the servo whenever the
output is switched with the red button.
Servo 2 Stellung grün
Servo 2 green endpoint
42 0 ... 255 (192) Position des Servos, wenn der Ausgang auf
grün geschaltet ist.
End position of the servo whenever the
output is switched with the green button.
Herzstückpolarisierung
Ausgangspaar 1 – 2
Frog polarization output
pair 1 – 2
43 0 ... 3 (0) Wert 0: Weichenpolarisierung inaktiv.
Wert 1: Polarisierung aktiv, ohne Beachten
der Weichenrückmeldung.
Wert 2: Polarisierung aktiv, mit Beachten
der Weichenrückmeldung. Die Polarisierung
schaltet nur dann ein, wenn die Position der
Weiche, gemessen durch die Rückmeldung,
mit dem letzten Weichenbefehl überein-
stimmt.
Wert 3: Polarisierung aktiv, mit kontinuierli-
cher Beobachtung der Weichenrückmeldung.
Value 0: Frog polarity control inactive.
Value 1: Frog polarity control active,
disregarding the feedback from the
point motor.
Value 2: Frog polarity control active,
subject to the feedback from the point
motor. The frog is only powered if the
aspect of the turnout – subject to the
feedback – corresponds to the most
recent command.
Value 3: Frog polarity control active,
continuously monitoring the feedback
from the point motor.
Herzstückpolarisierung
Ausgangspaar 3 und 4
Frog polarization output
pair 3 – 4
44 0 ... 3 (0) Ausgang 3 ist die Weiche, Ausgang 4 dient
als seine Polarisierung. Siehe CV 43.
Output 3 is the turnout, output 4 is its
polarization. See CV 43.
Protokoll
Protocol
45 0 ... 1 (0) 0 = DCC; 1 = Motorola 0 = DCC; 1 = Motorola
Strombegrenzung
Overcurrent protection
46 0 ... 200 (200) Bestimmt den maximalen Strom für alle 4
Schaltausgänge. Wenn der hier eingestellte
Wert überschritten wird, schalten die Ausgän-
ge für einige Sekunden aus, um den Decoder
auskühlen zu lassen.
Werte in ca. 25 mA-Schritten. 200 bedeutet
somit ungefähr 5 A.
Diese Werte sind nur Richtwerte. Der eekti-
ve Strom ist von der Versorgung abhängig.
Species the maximum current for
all 4 output pairs. If this value is ex-
ceeded, the outputs turn o for a short
while to let the decoder cool down.
The values are in steps of 25 mA, so
a value of 200 means approximately
5 A. These values are only an estima-
tion. The eective current can vary
depending on the type of the supply.
Typically, with an AC power supply
the available eective current is lower
than in case of a DC supply.
Ausgang 1 unabhängige
Begrie
Output 1 independent
aspects
47 0 ...1 (0) 0: Begrie Rot und Grün des Schaltausgan-
ges sind verknüpft, es kann nur ein Begri
aktiv sein.
1: Begrie Rot und Grün sind unabhängig,
z. B. für Steuerung von Entkupplungsgleisen.
0: Aspects red and green of the output
pair 1 are coupled, only one of them
can be active at a time.
1: Aspects red and green are
independent, useful e. g. to drive
uncouplers.
Ausgang 2 unabhängige
Begrie
Output 2 independent
aspects
48 0 ...1 (0)
Ausgang 3 unabhängige
Begrie
Output 3 independent
aspects
49 0 ...1 (0)
Ausgang 4 unabhängige
Begrie
Output 4 independent
aspects
50 0 ...1 (0)