6
Änderungen vorbehalten. Keine Haftung für Druckfehler
und Irrtümer.
Die aktuelle Version der Anleitung finden Sie auf der Viess-
mann Homepage unter der Artikelnummer.
Subject to change without prior notice. No liability for
mistakes and printing errors.
You will nd the latest version of the manual on the Viess-
mann website using the item-No.
Modellbauartikel, kein Spielzeug! Nicht geeignet für Kinder
unter 14 Jahren! Anleitung aufbewahren!
Model building item, not a toy! Not suitable for children
under the age of 14 years! Keep these instructions!
Ce n’est pas un jouet. Ne convient pas aux enfants de
moins de 14 ans ! C’est un produit décor! Conservez cette
notice d’instructions!
Não é um brinquedo!Não aconselhável para menores de
14 anos. Conservar o manual de instruções.
Modelbouwartikel, geen speelgoed! Niet geschikt voor
kinderen onder 14 jaar! Gebruiksaanwijzing bewaren!
Articolo di modellismo, non è un giocattolo! Non adatto
a bambini al di sotto dei 14 anni! Conservare istruzioni per
l’uso!
Artículo para modelismo ¡No es un juguete! No
recomendado para menores de 14 años! Conserva las
instrucciones de servicio!
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
Made in Europe
Modelltec
Bahnhofstraße 2a
D - 35116 Hatzfeld-Reddighausen
info@viessmann-modell.com
6. Technical data
Operation voltage: 10 – 16 V AC ~
14 – 24 V DC =
Operation current: ca. 150 mA
Insulation: IP20
Temperature/humidity (operation): 0 – 40° C
Temperature/humidity (storage): -10 – 60° C
Weight: ca. 50 g
Dimensions: L 88 x W 53 x H 22 mm
6. Technische Daten
Betriebsspannung: 10 – 16 V AC ~
14 – 24 V DC =
Betriebsstrom: ca. 150 mA
Schutzklasse/Isolation: IP20
Temperatur/Feuchtigkeit (Betrieb): 0 – 40° C
Temperatur/Feuchtigkeit (Lager): -10 – 60° C
Gewicht: ca. 50 g
Maße: L 88 x B 53 x H 22 mm
86143
Stand 07/sw
10/2019
Ho/Kf
Entsorgen Sie dieses Produkt nicht über den
(unsortierten) Hausmüll, sondern führen Sie es
der Wiederverwertung zu.
Do not dispose of this product through (unsorted)
domestic waste, supply it to recycling instead.
5. Fehlersuche und Abhilfe
Jedes Viessmann-Produkt wird unter hohen Qualitätsstan-
dards gefertigt und vor seiner Auslieferung geprüft. Sollte
es dennoch zu einer Störung kommen, können Sie anhand
der folgenden Punkte eine erste Überprüfung vornehmen.
Überprüfen Sie bitte als erstes die Stromzuführungen
und die Verkabelung.
Soundmodul spielt keinen Sound ab. Am externen
Lautsprecher ist kein Sound zu hören.
- Soundmodul muss nach Abb. 2 oder Abb. 3 ange-
schlossen sein. Wenn Synchroneingang nicht wie in
den Abbildungen belegt ist, kann kein Sound abgespielt
werden!
- Poti nach rechts drehen.
- Stellen Sie sicher, dass der kleine blaue Stecker am un-
teren Gehäuserand des Soundmoduls aus der Buchse
daneben entfernt und isoliert ist.
Schließen Sie den externen Lautsprecher gemäß Abb.
5 an.
Wenn Sie die Fehlerursache nicht finden und beheben
können, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf (service@
viessmann-modell.com). Senden Sie uns den Artikel zur
Kontrolle bzw. Reparatur bitte erst nach Rücksprache zu.
5. Trouble-shooting
All Viessmann products are produced with high quality
standards and are checked before delivery. Should a fault
occur nonwithstanding, you can do a rst check.
Please check rst the power supply and the wiring.
No sound from the module. No sound from the exter-
nal loudspeaker.
- Sound module has to be connected acc. to fig. 2 or fig.
3. If the synchronous input is not occupied as shown in
the figures, playing of the sound will not be possible!
- Turn the poti to the right.
- Please make sure that the small blue plug at the housing
of the sound module is removed from the socket and is
insulated.
Connect the external loudspeaker as shown in fig. 5.
If you are unable to nd and x the cause for the problem
please contact our service department (service@viess-
mann-modell.com). Please send the item to the Viess-
mann service department for check and repair only after
consultation.