EasyManuals Logo

VOLTCRAFT MF-90 User Manual

VOLTCRAFT MF-90
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #7 background imageLoading...
Page #7 background image
Toute manipulation d’entretien, d’ajustement ou de réparation doit être effectuée
par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su
répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un
expert.
b) Personnes et produit
Si l'appareil passe d'un environnement froid à un environnement chaud, de l'eau
de condensation peut se former dans l'appareil. Ceci peut entraîner des résultats
de mesure erronés. Avant utilisation, laissez reposer l’appareil un certain temps,
jusqu'à ce qu'il se soit adapté à l'air ambiant.
Les résultats de mesure obtenus par cet appareil relèvent de la responsabilité
de l'utilisateur. Nous ne garantissons pas l'exactitude des résultats de mesure
et nous déclinons toute responsabilité pour ces résultats. Nous ne pourrons en
aucun cas être tenus responsables des dommages causés par l’utilisation des
résultats de mesure.
c) Piles/accus
Respecter la polarité lors de l’insertion de la pile / de l’accumulateur.
Retirer les piles / accumulateurs de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant
longtemps an d’éviter les dégâts causés par des fuites. Des piles / accumulateurs
qui fuient ou qui sont endommagés peuvent provoquer des brûlures acides lors
du contact avec la peau ; l'utilisation de gants protecteurs appropriés est par
conséquent recommandée pour manipuler les piles / accumulateurs corrompus.
Stockez les piles/accus hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner de piles
/ accumulateurs, car des enfants ou des animaux pourraient les avaler.
Les piles / accumulateurs ne doivent pas être démontés, court-circuités ou jetés
au feu. Ne tentez jamais de recharger des piles classiques non rechargeables. Un
risque d'explosion existe.
Éléments de fonctionnement
Appareil de mesure de l'humidité
1
2
3
4
5
7
8
6
1 Capteur d’humidité
2 Écran à CL
3 Touche DOWN
4 Touche SET
5 Touche MEAS
6 Bouton marche/arrêt
7 Touche UP
8 Compartiment à piles (au dos de
l'appareil)
Écran à CL
11
12
13
14
15
17
16
9 10
18
9 Afchage de faible niveau de la pile
10 Symbole de mise en mémoire des
données « HOLD »
11 Symbole d'état « DRY » [état sec]
12 Symbole d'état « RISK » [état de
risque]
13 Symbole d'état « WET » [état humide]
14 Symbole « MIN »
15 Degré d'humidité min.
16 Degré d'humidité max.
17 Symbole « MAX »
18 Degré d'humidité actuel
Mise en service
a) Mise en place et remplacement de la pile
L'appareil de mesure de l’humidité fonctionne avec une pile 9 V. La pile est fournie séparément
à la livraison. Elle doit être insérée dans l'appareil de mesure de l'humidité.
Pour insérer la pile, procédez comme suit :
À l'aide d'un tournevis approprié, retirez le couvercle du compartiment à pile situé à l'arrière
de l'appareil de mesure.
Mode d'emploi
Appareil de mesure de l'humidité des matériaux
MF-90
N° de commande 1611424
Utilisation prévue
Le produit sert à effectuer des mesures numériques et non invasives de l’humidité. Il est idéal
pour mesurer le degré d’humidité du béton, du bois et d’autres matériaux de construction.
L'appareil permet de vérier si une surface peut être utilisée pour y appliquer une couche
de peinture ou un revêtement. Les surfaces étendues peuvent également être mesurées
rapidement et efcacement à l'aide de la fonction signal. L'utilisateur peut se concentrer
sur l'objet à mesurer, sans devoir constamment lire les valeurs de mesure sur l'afchage.
L'appareil génère un signal sonore lorsque le degré d'humidité dépasse la valeur limite. Il est
possible de régler la valeur limite. Doté d’une profondeur de mesure d’environ 20 - 40 mm,
l'appareil offre un large spectre de mesure et afche les valeurs min./max. ainsi que le niveau
de charge. L'appareil fonctionne avec une pile 9 V. Il dispose également d’une fonction d’arrêt
automatique.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute transformation et/ou modication du
produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment,
vous risquez de l’endommager. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de
dangers (court-circuit, incendie, etc.). Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le.
Ne donnez le produit à un tiers qu'accompagné de son mode d'emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Tous les noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont
des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Contenu
Appareil de mesure de l'humidité
1 pile 9 V
Mode d'emploi
Modes d'emploi actuels
Téléchargez les modes d'emploi actualisés via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez
le Code QR illustré. Suivez les instructions du site Web.
Explication des symboles
Le symbole du point d'exclamation dans un triangle a pour but d'attirer votre attention
sur des consignes importantes du mode d'emploi qui doivent impérativement être
respectées.
Le symbole de la èche précède les conseils et remarques spéciques à l'utilisation.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant
particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du non
respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation du présent
mode d’emploi. En outre, la garantie est annulée dans de tels cas.
a) Généralités
Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet très
dangereux pour les enfants.
Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière directe du
soleil, de secousses intenses, d'humidité trop élevée, d'eau, de gaz inammables,
de vapeurs et de solvants.
N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit
et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité
n'est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
Maniez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même
d’une faible hauteur, sufsent pour endommager l’appareil.
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le
mode de fonctionnement, la sécurité ou le branchement de l'appareil.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the VOLTCRAFT MF-90 and is the answer not in the manual?

VOLTCRAFT MF-90 Specifications

General IconGeneral
BrandVOLTCRAFT
ModelMF-90
CategoryMeasuring Instruments
LanguageEnglish

Related product manuals