---SVENSKA------------------
OBS!
D Finns skyddsgaller monterat måste det tillfälligt tas bort
då extrasätet användes!
---ENGLlSH---------
NOTE:
D If a safety net has been installed,
it
must
be
removed
while the extra seat
is
in
usel
---DEUTS~HI/---------------
ACHTUNG!
D Ist ein Schutzgitter montiert,
muS
es
bei
Benutzung der
Zusatzsitzbank entfernt werden!
---FRAN9AIS----------
ATTENTION!
D
Si
une grille de protection est installee, elle devra etre
provisoirement enlevee pour utiliser
le
siege supple-
mentaire.
1
---SVENSKA----------------
D Palla upp bilen
bak.
---ENGLlSH·----------
D Fold up the rear
seat.
---DEUTSCH----------------
D Hinteren Wagenteil anheben.
2
---SVENSKA
----------------
D Ta bort panel
(1)
och golvlucka
(2).
D Lyft
ut
reservhjulet.
---SUOMI--------------------
HUOM!
D Jos suojasäleikkö
on
asennettu
on
se tilapäisesti
poistettava lisäistuinta käytettäessä !
---ITALIANO
--------------
N.B.
D
Se
El
montata
la
griglia di protezione si deve rimuovere
temporaneamente quando
si
usa
il
sedile supple-
mentare.
29656 A/DA214
---FRAN9AIS--------
D Mettre
le
train arriere de la voiture sur ch ande lies.
---SUOMI----------
D Nosta auton takapää ylös.
---ITALIANO
---------------
D Sollevare
la
vettura sulla parte posteriore.
29656 1/DA214
-========:~.
---ENGLlSH---------
D Remove the side panel
(1)
and the floor panel
(2).
D Lift out the spare
wheel.