EasyManua.ls Logo

Vortex BW 152 - Betrieb • Работа • Provoz • Drift • Λειτουργία • Operation • Funcionamiento • Käyttö • Fonctionnement • Rad • MűköDés • Funzionamento • Eksploatacija; Gebruik • Drift • Praca • Funcionamento • Funcţionarea • Эксплуатация • Delovanje • Drift

Vortex BW 152
48 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
29












lt
nl








Verbrennungsgefahr durch heiße Oberäche am Pumpengehäuse und Motor.
Direkten Kontakt mit Pumpengehäuse und Motor vermeiden.
Опасност от изгаряне поради гореща повърхност на корпуса на
помпата и двигателя.
Да се избягва директен контакт с корпуса на помпата и двигателя.
Nebezpečí popálení prosednictvím horkého povrchu na tělese a motoru čerpadla.
Zbraňte přímému styku s tělesem a motorem čerpadla.
Risiko for forbrænding på grund af den varme overade på pumpehuset og motoren.
Undgå direkte kontakt med pumpehus og motor.
Κίνδυνος εγκαυμάτων από καυτές επιφάνειες στο περίβλημα του κυκλο-
φορητή και στον κινητήρα.
Αποφεύγετε την άμεση επαφή με το περίβλημα του κυκλοφορητή και με τον κινητήρα.
Hot surface on pump housing and motor. Danger of burns!
Avoid direct contact with pump housing and motor.
Existe riesgo de quemaduras por tocar la supercie caliente de la carcasa de la
bomba y del motor.
Evitar el contacto directo con la carcasa de la bomba y el motor.
Pumpunpesän ja moottorin kuumat pinnat voivat aiheuttaa palovammoja.
Vältä suoraa kosketusta pumpunpesän ja moottorin kanssa.
Risque de brûlures sur la surface extérieure brûlante de la pompe et du moteur.
Eviter le contact direct avec le corps de la pompe et le moteur.
Opasnost od opeklina uslijed vre povine na kištu crpke i motoru.
Izbjegavajte izravan doticaj s kištem crpke i motora.
A szivattyúház és a motor felülete forró, ezért égésveszélyes.
Kerülje el szivattyúház és a motor felületeinek közvetlen megérintését.
L’elevata temperatura delle superci del corpo pompa e del motore può
provocare ustioni.
Evitare il contatto diretto con il corpo pompa e il motore.
Galite nusideginti - siurblio korpuso paviius ir variklis įkaitę!
stenkitės neliesti siurblio korpuso ir variklio.
Gevaar voor verbranding door hete oppervlakken bij de pompbehuizing en
de motor.
Direct contact met pompbehuizing en motor vermijden.
Niebezpieczeństwo oparzenia przez gorące powierzchnie na obudowie
pompy i silniku.
Unikać bezpośredniego kontaktu z obudową pompy i silnikiem.
Pericol de arsuri din cauza suprafeţei încinse a carcasei pompei şi motorului.
Eviti contactul direct cu carcasa pompei şi motorul.
Опасность ожога при соприкосновении с нагретыми поверхностями
корпуса насоса и двигателя.
Избегать прямого контакта с корпусом насоса и двигателем.
Nevarnost opeklin zaradi vrih povin na ohišju črpalke in motorja.
Preprečite direktni stik z ohišjem črpalke in motorja.
Risco de queimaduras na superfície exterior quente da bomba e do motor.
Evitar o contato direto com o corpo da bomba e do motor.
Forbrenningsfare fra varme overater på pumpehuset og motoren.
Unngå direkte kontakt med pumpehuset og motoren.

Table of Contents

Other manuals for Vortex BW 152

Related product manuals