EasyManua.ls Logo

WarmPool EASYPAC 35 - Error Code E08; Error Code P01

Default Icon
30 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
18
Contattare il servizio clienti.
E08
FR : La liaison entre le boitier de commande et la pompe à chaleur est
nul. Solution :
-Etablir la connexion des fils de la commande sur la carte électronique en position : « 12V
fil marron NET fil bleu GND fil vert& jaune »
-Vérifier
l
e
b
ranchement de
la
c
onnectiqu
e
d
e v
o
tre c
o
mmande
au
fil
dépo
rté
Si cela ne résolue pas votre panne, remplacer le boitier de commande
EN : There is no connection between the control box and the heat pump. Solution:
-Establish the connection of the control wires on the electronic board in position: "12V brown
wire - NET blue wire - GND green& yellow wire".
-Check the connection of your control unit's connection to the remote wire.
If this does not solve your problem, replace the control box.
ES: No hay conexión entre la caja de control y la bomba de calor. Solución:
-Establecer la conexión de los cables de control de la placa electrónica en posición: "12V
cable marrón - NET cable azul - GND cable verde& amarillo".
-Verifique la conexión de su unidad de control con el cable remoto.
Si esto no resuelve su problema, reemplace la caja de control.
DE: Es besteht keine Verbindung zwischen dem Schaltkasten und der Wärmepumpe.
Lösung:
-Verbindung der Steuerdrähte auf der elektronischen Platine in Position bringen: "12V
brauner Draht - NET blauer Draht - GND grün& gelber Draht".
-Kontrollieren Sie die Verbindung Ihrer Steuereinheit mit dem Ferndraht.
Wenn dies Ihr Problem nicht löst, ersetzen Sie das Kontrollkästchen.
IT: Non vi è alcun collegamento tra la centralina di controllo e la pompa di calore.
Soluzione:
-Disporre il collegamento dei fili di controllo sulla scheda elettronica in posizione: "Filo
marrone 12V - Filo blu NETTO - Filo verde e giallo GND".
-Controllare il collegamento della vostra unità di controllo al filo remoto.
Se questo non risolve il problema, sostituire la scatola di controllo.
P01
FR :
Dysfonctionne
m
ent
de
la
sonde
de tem
p
érature d’entrée
d
’eau.
Solution :
-Examiner le calibrage des vannes entrée et sortie d’eau
-Etablir la connexion des fils sur la carte électronique
-Vérifier que la sonde soit bien installée sur l’échangeur hydraulique
-Analyser l’état de la sonde, voir si le câble n’est pas abimé ou couper
après les vérifications, si le code erreur reste actif remplacer la sonde
EN : Malfunction of the water inlet temperature sensor. Remedy :
-Examine the calibration of the water inlet and outlet valves.
-Establishing the connection of the wires on the electronic board
-Check that the probe is correctly installed on the hydraulic exchanger.
-Analyze the condition of the sensor, check the cable for damage or cut after the checks, if
the error code remains active replace the sensor
ES: Mal funcionamiento del sensor de temperatura de entrada de agua. Remedio :
-Examinar la calibración de las válvulas de entrada y salida de agua.
-Estableciendo la conexión de los cables en la placa electrónica...
-Verificar que la sonda esté correctamente instalada en el intercambiador hidráulico.
-Analice el estado de la sonda, compruebe si el cable no está dañado o cortado después de
las comprobaciones, si el código de error permanece activo sustituya la sonda
DE: Fehlfunktion des Wassereintrittstemperatursensors. Abhilfe :
-Untersuchen Sie die Kalibrierung der Wassereinlass- und -auslassventile.
-Verbindung der Drähte auf der elektronischen Platine
-Prüfen Sie, ob die Sonde korrekt am hydraulischen Austauscher installiert ist.
-Zustand der Sonde analysieren, prüfen, ob das Kabel nach den Prüfungen nicht
beschädigt oder durchtrennt ist, wenn der Fehlercode aktiv bleibt, die Sonde austauschen
IT: Malfunzionamento del sensore di temperatura dell'acqua in
ingresso. Rimedio :
-Esaminare la taratura delle valvole di ingresso e di uscita dell'acqua.
-Stabilire il collegamento dei fili sulla scheda elettronica
-Controllare che la sonda sia correttamente installata sullo
scambiatore idraulico.
-Analizzare lo stato della sonda, controllare se il cavo non è
danneggiato o tagliato dopo i controlli, se il codice di errore rimane
attivo sostituire la sonda