EasyManua.ls Logo

WarmPool EASYPAC 35 - General Information

Default Icon
30 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
4
1. Informations générales General information Informacion general -
Allgemeine information - Informazione generale
FR : Votre pompe à chaleur respecte les normes de fabrication et de communication DTP10 de la FPP et NFPAC
- Un entretien régulier doit être respecté et effectué tel que spécifié dans ce manuel
- N’utilisez que des pièces détachées d’origine fournies par le constructeur
- Votre pompe à chaleur EASYPAC doit être utilisée pour CHAUFFER votre bassin à
l’exclusion de tout autre utilisation
- Son choix doit avoir été déterminé par un bilan thermique personnalisé. Cet appareil ne
peut être utilisé sur un autre bassin qu’après un nouveau bilan thermique.
EN : Your heat pump respects the FPP and NFPAC DTP10 manufacturing and communication standards
- Regular maintenance must be observed and carried out as specified in this manual
- Use only spare parts supplied by the manufacturer
- Your EASYPAC heat pump must be used to HEAT your pool to the exclusion of any other use.
- Its choice must have been determined by a personalized thermal balance. This device can only be used on
another pool after a new thermal balance.
ES : Su bomba de calor respeta los estándares de fabricación y comunicación FPP y NFPAC DTP10.
- Debe llevarse a cabo el mantenimiento regular de su unidad según lo que se especifica en este manual
- Utilice únicamente repuestos originales suministrados por el fabricante.
- Su bomba de calor EASYPAC sirve únicamente para CALENTAR su piscina con exclusión de cualquier otro
uso.
- Su elección debe haber estado determinada por un balance térmico personalizado. Este dispositivo solo se
puede utilizar en otra piscina después de un nuevo balance térmico.
DE : Ihre Wärmepumpe erfüllt die Herstellungs- und Kommunikationsstandards FPP und NFPAC DTP10
- Verwenden Sie nur vom Hersteller gelieferte Originalersatzteile
- Ihre EASYPAC-Wärmepumpe muss verwendet werden, um Ihren Pool zu heizen, unter Ausschluss jeglicher
anderer Verwendung
- Die Wahl muss durch eine personalisierte Wärmebilanz bestimmt worden sein. Dieses Gerät kann nur nach
einer neuen Wärmebilanz in einem anderen Pool verwendet werden.
IT : La vostra pompa di calore rispetta gli standard di produzione e comunicazione FPP e NFPAC DTP10
- La manutenzione regolare deve essere osservata ed eseguita come specificato in questo manual
- Utilizzare solo ricambi originali forniti dal produttore
- La vostra pompa di calore EASYPAC deve essere utilizzata per RISCALDARE la vostra piscina ad esclusione
di ogni altro uso
- La sua scelta deve essere stata determinata da un bilancio termico personalizzato. Questo dispositivo può
essere utilizzato solo su un'altra piscina dopo un nuovo equilibrio termico.