9
EVO_EVO6B-MOI-IT-W-ML-10-20-Rev0 K0120S – Rev. A 10/2020
DIAGRAMMA PORTATE / PERDITE DI CARICO DIAGRAM OF FLOW RATES /
PRESSURE DROPS DIAGRAMME DES DEBITS / PERTES DE CHARGE DIAGRAMM DER DURCHSÄTZE /
ENERGIEGEFÄLLE DIAGRAMA DE CAUDALES / PERDIDAS DE CARGA
Δp (mbar)
Q (Nm
3
/h)
dv: 0,62 - Metano - Methane - Méthane - Methan - Metano
dv: 0,45 - Gas città - Town gas - Gaz de ville - Stadtgas - Gas ciudad
dv: 1 - Aria - Air - Air - Luft - Aire
dv: 1,56 - G.P.L. - L.P.G. - G.P.L. - G.P.L. - G.L.P.
1/2”
3/4”
1”
∆p (mbar)
Q (m
3
/h) in riferimento alla norma UNI EN 161 standard
123457 10 20
2010124357
1
3456 10
21 534 67 10
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,7
1
2
3
4
5
7
10
1
2
3
4
Metano dv: 0,62
Gas città dv: 0,45
Aria dv: 1
GPL dv: 0,56
1
2
3
4
Per l’installazione dell’elettrovalvola in applicazioni domestiche è
necessario proteggere il prodotto dall’accessibilità segregandolo,
per esempio con una cassetta di contenimento chiusa, per evitare
il contatto diretto con le parti calde.
To install the solenoid valve in domestic applications it is neces-
sary to protect the product from accessibility by segregating it, for
example with a closed containment box, to avoid direct contact
with hot parts.
Per l’installazione dell’elettrovalvola in applicazioni domestiche è necessario
proteggere il prodotto dall’accessibilità segregandolo, per esempio con una cassetta di
contenimento chiusa, per evitare il contatto diretto con le parti calde.
To install the solenoid valve in domestic applications it is necessary to protect the
product from accessibility by segregating it, for example with a closed containment box,
to avoid direct contact with hot parts.
In riferimento alla Norma EN 161
In reference to the EN 161 Standard
ML