EasyManuals Logo

weBoost drive 3G-M Quick Install Guide

weBoost drive 3G-M
2 pages
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #2 background imageLoading...
Page #2 background image
Run the Outside Antenna cable into the car. The cable is strong enough
that it may be shut in most vehicle doors without damaging the cable. For a
cleaner look, carefully pull down the door seal, run the cable under the seal,
and push the seal back into place. This method reduces wear on the cable
as the door opens and closes.
Acheminez le câble de l’antenne extérieure dans le véhicule.
Le câble est suf samment robuste pour pouvoir fermer la porte
du véhicule sans l’endommager. Pour une installation plus
professionnelle, tirez doucement le joint d’étanchéité de la porte vers
le bas, faites-le passer sous le joint, puis remettez-le en place. Cela
empêchera l’usure constante du câble occasionnée par l’ouverture
et la fermeture de la porte.
Connect the power supply cord to the side of the Drive 3G-M labeled “Power.”
NOTE: Do NOT connect the power to the Signal Booster until you have
connected both the Inside and Outside Antennas.
Branchez le cordon d’alimentation sur le côté de l’ampli cateur Drive 3G-M
étiqueté «Puissance» («Power»). REMARQUE: Ne connectez PAS le bloc
d’alimentation à l’ampli cateur de signal tant que vous n’avez pas connecté
les antennes intérieure et extérieure.
Power Supply
Bloc d’alimentation
Slim Low Pro le Antenna
Antenne pro l bas
12” Mag Mount
Antenna
Montage magnétique
30 cm (12 po)
12” Mag Mount
Antenna
Montage
magnétique 30 cm
Slim Low Pro le Antenna
Antenne pro l bas
Near the center of the vehicle’s roof.
At least 12 inches from any other
antennas.
Free of obstructions.
At least 6 inches from any windows
(including sunroofs).
Près du centre du toit du véhicule.
À au moins 30 cm (12 po) de toute
antenne.
Libre de toute obstruction.
À au moins 15 cm (6 po) de toute fenêtre
(y compris les toits ouvrants).
Select a location for the Drive 3G-M that is free from excessive heat, direct
sunlight and moisture and that has proper ventilation. Good locations include
underneath a seat or under the dashboard. Connect the cable from the 12”
Mag Mount Antenna to the port labeled “Outside Antenna” on the Drive 3G-M
and connect the cable from the Slim Low Pro le Antenna to the port labeled
“Inside Antenna” on the booster.
Choisissez un emplacement bien ventilé pour l’ampli cateur Drive 3G-M hors
de toute chaleur excessive, des rayons directs du soleil, et de l’humidité. Il est
conseillé de le placer sous un siège ou sous le tableau de bord. Connectez
le câble de l’antenne magnétique 30 cm (12 po) au port étiqueté «Antenne
extérieure» («Outside Antenna») sur l’ampli cateur Drive 3G-M et connectez
le câble depuis l’antenne pro l bas vers le port étiqueté «Antenne intérieure»
(«Inside Antenna») sur l’ampli cateur.
Select a location on top of the vehicle to
mount the 12” Mag Mount Antenna that is:
Installez l’antenne extérieure. Choisissez un
emplacement sur le toit du véhicule:
1
Outside Antenna Installation
Installation de l’antenne extérieure
2
Running Antenna Cable
Acheminez le câble
Identify a place on the side of the seat to
mount the Slim Low Pro le Antenna. The
location should be at least 18 inches but no
more than 36 inches from where the cellular
device will be used. Peel off the backing of
the Velcro® and attach to seat.
Identi ez un endroit au côté droit du siège du
conducteur pour monter l’antenne intérieure.
L’emplacement doit être à au moins 45.7
cm (18 po), mais à moins de 91 cm (36 po)
de l’endroit où le dispositif cellulaire sera
utilisé. Montez l’antenne intérieure en retirant
la pellicule de protection Velcro® et en
l’attachant à l’endroit que vous avez choisi
sur le siège, et xez l’antenne intérieure.
Plug the power adapter into vehicle’s 12V
DC power supply. Power up your Drive
3G-M by ipping the switch on the back
of the DC power adapter on. If your Drive
3G-M is working correctly, the lights will be
green.
NOTE: If lights are not green on your
weBoost booster, please refer to the full
install guide online or contact customer
support at 1-866-294-1660 or email at
support@techlineglobal.com.
Branchez l’adaptateur d’alimentation dans
la source d’alimentation 12 V C.C. du
véhicule. Mettez votre ampli cateur Drive 3G-M en marche en faisant basculer
l’Interrupteur placé à l’arrière de l’adaptateur d’alimentation C.C. Si votre
ampli cateur Drive 3G-M fonctionne correctement, les voyants sont verts.
REMARQUE: Si les voyants ne sont pas verts sur votre ampli cateur weBoost,
reportez-vous au guide d’installation complet en ligne ou contactez le service de
Soutien technique au 1-866-294-1660 ou par email à support@techlineglobal.com.
3
Inside Antenna Installation
Installation de l’antenne intérieure
4
Connect Cables to Drive 3G-M
Connectez les câbles d’alimentation à l’ampli cateur Drive 3G-M
Connect Power Supply to Drive 3G-M
Connectez le bloc d’alimentation à l’ampli cateur Drive 3G-M
5
Connect to Vehicle Power Supply
Branchez-le à la source d’alimentation du véhicule
6
DC Power Adapter
Adaptateur
d’alimentation C.C.
Vehicle’s Power Supply
Source d’alimentation
du véhicule
switch
interrupteur

Other manuals for weBoost drive 3G-M

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the weBoost drive 3G-M and is the answer not in the manual?

weBoost drive 3G-M Specifications

General IconGeneral
BrandweBoost
Modeldrive 3G-M
CategoryExtender
LanguageEnglish

Related product manuals