EasyManua.ls Logo

Weed Eater GE1138 - Brake System; Brake Adjustment

Weed Eater GE1138
68 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
6
1. Measure the distance between the brake lever and the
adjuster nut.
2. The distance should be 38mm (1.5").
3. Adjust thedistance ifnecessary byfirst ioosening the lock
nut (2) and than adjusting with the nut (1).
(_)1. Abstand zwischen Bremshebel und Stellmutter messan.
2. Der Abstand soil 38ram betragen.
3. Den Abstand wenn erfordadich einstallan, indem zuerst
die Sicberungsmutter (2) gelSst und danach die Mutter
(1) verstellt wird.
(_1.
2.
3.
Mesurer la distance entre le levier de frein et I'dcrou de
r_glage.
La distance dolt _tre de 38mm.
Si n_cessaire,ajusterla distancean commengantpar
d_visserI'_croude verrouillage(2) puisen rdglantavec
I'_cmu (1).
(_1. Medir la separacibn antre la palanca de freno y la tuerca
de ajuste.
2. La distancia ha de ser de 38mm.
3. En caso riecesado ajustar la separacibn quitando pdmero
la contratuerca (2) y ajustando despuds con la tuerca (1).
Brakes
Thebrakesarelocatedinsidetherightrearwheel.Thewheel
shouldbe dismantledforbest access.
Press down the clutch/brake pedal and engage the
parking brake.
(_) Bremse
Die Bremse sitzl innerhalb des rechtan Hioterrades. FOr
beste Zug_nglichkeit ist des Rad auszubauen.
Kupplungs-/Bremspedal durchtreten und die
Foststellbmmse einschaltan.
Reglage du Frein
v
Le frein se situe_ I'avant de la rouearri_re c_t(_droit. La rose
doit _tre ddposde pour avoir une bonne accessibilitd.
Avant route intervention enfoncer la pL=dalede freirV
embrayage et engager le frein de parking.
(_ Freno
Elfrenose hallapordentrode la rueda posteriorderecha.
Estapuede desmontarsea finde mejorarla accesibilidad.
Apretarelpedalde embrague/frenoy aceplarelfrenode
estacionamiento.
(_) Freno
IIfrano_,montatodietrolaruotapostedoredestra. Siconsiglia
dismontarela ruota.
Premere il pedale frenoifdzione e insedre il freno di
parcheggio
Rein
De mm zit aan de binnenkant van het rechter echtarwiel. Om
er gced bijta kunnen komen, dient bet wiel ta worden gemon-
teerd.
Drukde koppelings/rempedaalinentrekde parkeerrem
san.
Q1. Misurarela distanzatra la leva del freno e il dedo di
regolazione.
2. La distanzadeve esseredi 38ram.
3. Se necessarioregolareallentandoildedo (2) agendo
poisuldado(1).
(_1. Meet de afstandtussende remnokasan de stelmcer.
2. De afstanddient38mmte zijn.
3. Stelzonodigdeefstandbij,dooreerst borgmoer(2) los
te draaienen daarnabljstellenmet stelmcer(1).
@
®
®
WARNINGI
Do notforgetto tightenthe locknutaftercompleting
adjustment.
WARNUNG!
Nicht vergessen, die Sicherungsmutter nach
durchgefOhrterEinetellunganzuzJeben.
A'I'IIENTION!
Ne pas oubller de sermr I'_crou de verrouillage
aprbs le r_glage.
@
@
@
,_'_d_"IENCIAI
Despu6s del ajusta, no olvidarse de apmtar la
contratuerca.
PERICOLO!
Dopolaregolazionedstringemildedo di blocceggio.
WA.ed:ISCHUWINGI
Ve_geetnletde moeranemntedraaiennabetbijstenee.
56

Related product manuals