EasyManua.ls Logo

Weed Eater GE1138 - Page 55

Weed Eater GE1138
68 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
6
Q Lame
Per avem il migliore risultato di taglio, b necessado che le
lame slano ben affllate. Sostituide se usurate odanneggiate.
A tale scopo utilizzare una lima o una mola.
NOTA! E' impodante affilare le due estremitb della lama in
modo uniforme per non cream disequilibri.
RIMOZIONE DELLE LAME:
Sollevare la macchina per avem accosso alle lame.
Dis.sen'are il bullone a testa esagonale la mndella
e astica e la rondella piatta che fissano la lama.
Montare una nuova lama o una lama con palettaura
postedore dvolta verso il platto, come indiceto.
AI"rENZlONE: Per assicurare un buon flssaggio centrale
della lama, b necessario che questa combaci perfettamente
con il mozzo.
Montare il nuovo bullone a testa esagonale la rondella
e astica e la rondella piatta nell'ordine esatto, come
indicato.
Restringem bane il bullone di blocoaggio delia lama
(coppia di sermggio: 27-35 lt./Ibs)
AI"FENZlONE: II bullone di bloccaggio della lama b stato
sottoposto a trattamento termico di classe 8.
(_ Cuchilla$
Para alcanzar msultados mejores las cuchillasde lasegadora
hayque mantenedos afilados. Sustituya las cuchillas torcidos
y estropeados. El afllado puede hacerse con lima o muela.
NOTAI Es muy importante que los dos lados de la cuchUla
sean afilados igual a in de impedir desequilibdos.
C'MO DESMONTAR LAS CUCHILLAS:
Eleve la segadora hasta su posici6n m_s alta para poder
alcanzar las cochillas.
Desentomillael tomillo de cabeza de seis facetas, la
arandelaelastica (de resorte) y la arandela plana que
sujetanla cuchilla.
Monte la cuchillanuevao afiladacon el canto trasero
haciaardba adjuntoa la plataformacomoindicado.
IMPORTANTE: Paraasegurarunmontajecorrectoelodficio
centralde la cochilla hay que ajustarloa la estrella del
manddl.
Monte otravez el tomiUode cabeza de seis facetas,la
arandela elastica y la arandela plana en sucesion
exactacomo es indicado.
Apdete establementeel tomillo(momentode rotacion
27-35 Ft. Lbs.).
IMPORTANTE: El tomillode la cuchillaes de tratamlanto
tbrmico-.clase8.
(_ Messen
Voor de beste msultaten moeten de maaimessenscherp
gehouden worden. Vervan_l gebogen of beschadigde
messen. Hat slijpenkangesch=edenmeteen vijlof meteen
slijpschijf.
N.B.! Het iszeer belangnjkdat beideuiteindenvan het mes
even-veel wordengeslepen, omonbalanste voorkomen.
MES VERWIJDEREN:
Zet de maaier in de hoogste stand om bij de messen te
kunnen.
Verwijder de zeskantbout, de veerring, en vtakke ring die
hat mes op zijn plaats houden.
Monteer een nieuw of geslepen mes waarbij het sleep
(hulp) mes omhoog naar het maaidek gedcht moat zijn
zie afbeelding.
BELANGRIJK: Om zeker te zijn van goede montage moat
hetcontrumgat inhat mes passen met de sterop de manddjn.
Bevestig de zeskantbout, veerdng en vlakke dng wear in
precies dezelfde volgorde als op de afbeelding te zienis.
Haal de bouten stevig aan (aandraaimoment 27-35 ft.
Ibs.)
BELANGRIJK: De bout van het mes is warmtebehandeld
volgens Idasse 8.
55

Related product manuals