EasyManua.ls Logo

Weed Eater W25CFK - Reglas de Seguridad; Seguridad del Usuario

Weed Eater W25CFK
52 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
19
IDENTIFICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
Presione el bombeador 10 veces con firmeza (la primera presione moverá
el bombeador levemente, y se escuchara un sonido de “clic”).
Mientras mantiene el aparato en posición de arranque como se muestra,
tire del mango de la cuerda de arranque rápidamente hasta que
arranque el motor, pero no tire de la cuerda más de 10 veces.
Symboles de arranque
REGLAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA:
Al usar cualquier
herramienta defuerza dejardinea, deben ob-
servarse precauciones sicas de seguirdad en
todomomentoparareducir el riesgo de incendio
y graves heridas. Lea y cumpla con todas las
instrucciones.
Cabe al usuario le responsabilidad de cumplir
con todas las advertencias e instrucciones.
¡Lea el manual de instrucciones en su totali-
dad antes de usar el aparato! Esté completa-
mente familiarizado con los controles y con el
uso correcto del aparato. Limiteel uso de este
aparato a aquellas personas que hayan leído
y comprendido, y que vayan a obedecer, to-
das las advertencias e instrucciones tanto en
el aparato como en el manual. No permita
nunca a los niños que usen este aparato.
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
INFORMACION
DE SEGURIDAD
DEL APARATO
ADVERTENCIA:
Nunca use cuchil-
las nidispositivos desgranadores.El aparatofue
diseñado para ser usado exclusivamente como
cortador a línea. El uso de cualquier otra pieza o
accesorio incrementa el peligro de heridas.
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente
como cortador a línea.
Siacontece algunasituación noprevista eneste
manual, tenga cuidado y use buen criterio. Si
necesita ayuda, entre en contacto con su
distribuidor autorizado del servicio o llame al
1-800-554-6723.
SEGURIDAD DEL USUARIO
S Vistase apropiadamente. Siempre use ante-
ojos de seguridad o similarprotección paralos
ojos cuando use o dé mantenimiento a este
aparato (anteojos de seguridad están dis-
ponibles). La protección para los ojos debe
estar marcada Z87.
S Siempre utilize proteccn de oídos.
S Siempre utilize mascarilla para la cara o
mascarilla a prueba de polvo si se va a tra-
bajar en condiciones donde hay polvo.
S Siempre utilize pantalones pesados y largos,
mangas largas, botas y guantes. Se recom-
ienda el uso de pantorrilleras de seguridad.
S Siempre utilize protecciónparalos pies. No
trabaje descalzo ni en sandalias. Evite la
línea girante.
S Mantenga el cabello por encima de los hom-
bros, atándolo para tal efecto si es necesario.
Nouse ropa sueltani ropa con corbatas, tiras,
borlas, etc. que cuelgan libremente. Pueden
enredarse en las piezas en movimiento.
S Si está completament tapado, estará más
protegido de los escombros y pedazos de
plantas tóxicos arrojados por la línea gi-
rante.
S Manténgase alerta. No haga uso del apara-
to estando cansado,enfermo, trastornadoo
bajo la influencia del alcohol, de drogas o de
remedios. Vigile bien lo que está haciendo;
use del sentido común.
S Nunca ponga el aparato en marcha ni lo
deje en marcha dentro de un recinto cerra-
do. Respirar los vapores del combustible lo
puede matar.
S Mantenga las manijas libres de aceite y de
combustible.
SEGURIDAD DEL APARATO Y EN
EL MANTENIMIENTO
S Desconecte la bujía antes de hacer cualqui-
er mantenimiento menos los ajustes de la
marcha lenta.
S Inspeccione el aparato y cambie las piezas
dañadas o flojas antes decada uso. Repare
toda fuga de combustible antes de usar el
aparato. Mantenga el aparato en buenas
condiciones de uso.
S Cambie todas las piezas del cabezal que
estén descantilladas, resquebrajadas, que-
bradas o dañadas de cualquier otro modo,
antes de usar el aparato.

Related product manuals