EasyManua.ls Logo

Weed Eater W25CFK - Transporte y Almacenamiento; Aviso de Seguridad

Weed Eater W25CFK
52 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
20
S Haga el mantenimiento del aparato de
acuerdo a los procedimientos recomend-
ados. Mantenga la línea de corte el largo
aprodiado.
S Use solamente línea de corte de la marca
WEED EATER recomendados. Nunca use
alambre, soga, hilo, etc.
S Instale la protector requerida antes de usar
su aparato. Use la bobina especificada.
Asegúrese que la bobina esté correcta-
mente instalada y esté bien fijo.
S Asereseque el aparato esté correctamente
armado como se muestra en el manual.
S Haga los ajustes de la marcha lenta con el
cabezal apoyado de modo que la línea no
pueda tocar nada.
S Mantenga alejadas a las demás personas
siempre que haga ajustes de la marcha
lenta.
S Use exclusivamente los accesorios y repues-
tos WEED EATER recomendados.
S Todo servicio y mantinimiento no explicado
eneste manualdeberáser efectuado por un
distribuidor autorizado del servicio.
SEGURIDAD CON EL COMBUSTIBLE
S Mezcle y vierta el combustible al aire libre.
S Manténgalo alejado de las chispas y de las
llamas.
S Use recipiente aprobado para el combus-
tible.
S No fume ni permita que se fume cerca del
combustible ni del aparato ni mientras éste
esté en uso.
S Evite derramar el combustible o el aceite.
Limpie todo el combustible derramado.
S Aléjese a por lo menos 3 metros (10 pies)
del lugar de abastecimiento antes de poner
en marcha el motor.
S Pare el motor y permitaque seenfríeelapa-
rato antes de retirar la tapa del tanque.
S Almacéne siempre combustible en un reci-
piente aprobado para los quidos inflamables.
S Repare toda fuga de combustible antes de
usar el aparato.
S Asegúrese de que la tapa del tanque de
combustibleestá bien apretado después de
agregar combustible.
SEGURIDAD AL CORTAR
ADVERTENCIA:
Inspeccione el
área antes de cada uso. Retire los objetos
(piedras, vidrio roto, clavos, alambre, etc.)
que se puedan enredar en la línea o que ésta
pueda arrojar. Los objetos duros pueden
dañar el cabezaly éste los puede arrojar, cau-
sando graves heridas.
S Mantenga a los niños, los espectadores y ani-
males a una distancia nima de 15 metros
(50 pies). Se debe exhortar a los especta-
dores a que usen protección para los ojos.
Pare el motor inmediatamente si alguien se le
acerca.
S Use el aparato exclusivamente para recortar,
para cortar sped y para barrer. No lo use
paracortar bordes,parapodar nipararecortar
seto.
S Mantenga el equilibrio, conlos pies en una su-
perficie estable. No se extienda demasiado.
S Mantengatodas las partes del cuerpo aleja-
das de la línea girante y del silenciador.
Mantenga elmotor por debajo del nivel de la
cintura. El silenciador puede causar graves
quemaduras cuando está caliente.
S Modelos W25CB, W25CF, W25CBK,
W25CFK: Corte siempre de derecha a
izquierda. Si se corta con la línea del lado
izquierdo del protector, los escombros vo-
larán en sentido opuesto al usuario.
S Modelos W25SB, W25SF, W25SBK,
W25SFK: Corte siempre de izquierda a
derecha. Si se corta con la línea del lado
derecho del protector, los escombros volan
en sentido opuesto al usuario.
S Use el aparato únicamente de día o en luz
artificial fuerte.
S Utilice el aparato solamente para las tareas
explicadas en este manual.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
S Espere que el motor se enfríe y fije bien el
aparato antes de quardarlo o de transpor-
tarlo en un vehículo.
S Vacíeeltanquedecombustibleantes deguar-
dar el aparato o de transportarlo. Consuma
todo el combustible restante en el carburador
poniendo el motor en marcha y dejándolo en
marcha hasta que le motor se pare solo.
S Guarde el aparato y el combustible en unlu-
gar donde los vapores del combustible no
puedan alcanzar chispas ni llamas prove-
nientes de los termotanques, los motores o
interruptores eléctricos, los calefactores
centrales, etc.
S Guarde el aparato de modo que el limitador
de línea no pueda causar heridas acciden-
tales. Se puede colgar el aparatopor la caja
el eje de propulsión.
S Guarde el aparato fuera del alcance de los
niños.
AVISO DE SEGURIDAD:
El estar expuesto
a las vibraciones a tras del uso prolongado de
herramientas defuerza a gasolina puedecausar
daños alos vasos sanguíneos o a los nervios de
los dedos, las manos y las coyunturas en aquel-
las personas que tienen propensidad a los tras-
tornos de la circulación o a las hinchazones
anormales. El uso prolongado en tiempo frío ha
sido asociado con daños a los vasos san-
guíneos de personas que por otra parte se en-
cuentran enperfectoestadodesalud. Siocurren
ntomas tales comoel entumecimiento, eldolor,
lafalta defuerza, los cambios enel color o latex-
tura dela piel o falta de sentido en los dedos, las
manos o las coyunturas, deje de usar esta
máquina inmediatamente y procure atención
médica. Los sistemas de anti--vibración no ga-
rantizan que se eviten tales problemas. Los
usuarios que hacen uso continuo y prolongando
de las herramientas de fuerza deben fiscalizar
atentamente su estado sico y el estado del
aparato.
AVISO ESPECIAL:
Su aparato viene equi-
pada con silenciador limitador detemperatura
y con rejilla antichispa que cumpla los requisi-
tos de los Códigos de California 4442 y 4443.
Todas las tierras forestadas federales, más
los estados de California, Idaho, Maine, Min-
nesota, Nueva Jersey, Washington y Oregón,

Related product manuals