22
Fender
Battery
Battery
Bracket
1. Lift seat for bolt access.
2. Disconnect BLACK battery cable then
RED battery cable.
3. Remove battery bracket bolt.
4. Install new battery with terminals facing
to the right, and away from seat as
shown.
5. Reinstall battery bracket and bolt.
6. First connect RED battery cable to posi-
tive (+) battery terminal.
7. Connect BLACK grounding cable to
negative (-) battery terminal.
INTERLOCKS AND RELAYS
Loose or damaged wiring may cause your
riding mower to run poorly, stop running, or
prevent it from starting.
• Check wiring. Make sure all wiring and
connectors are secure.
TO REPLACE FUSE
Replace with 4 amp. or 5 amp. automotive
type plug-in fuse. The fuse holder is located
under the fender.
ENGINE
Your engine speed has been factory set. Do
not attempt to increase engine speed or it
may result in personal injury. If you believe
that the engine is running too fast or too slow,
take your riding mower to a qualified service
center for repair and/or adjustment.
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to
suspected carburetor problems, take your
riding mower to a qualified service center
for repair and/or adjustment.
IMPORTANT: Never tamper with the engine
governor, which is factory set for proper en-
gine speed. Overspeeding the engine above
the factory high speed setting can be danger-
ous. If you think the engine-governed high
speed needs adjusting, contact a qualified
service center, which has proper equipment
and experience to make any necessary
adjustments.
35
FONCTIONNEMENT
Ces symboles peuvent apparaître sur la tondeuse autoporteuse ou sur la documentation
livrée avec la machine. Il est conseillé d’apprendre et de comprendre leur signification.
DANGER, GARDEZ LES
MAINS ET PIEDS LOIN
PAR DESSUS
TEMPÉRATURE
LUMIÉRE
GARDER L'AIRE LIBRE
RISQUE PENTE
15
15
(VOYEZ SECURITE REGLES PARTIE)
BATTERIE
MARCHE
ARRIÉRE
MARCHE
DE DEVANT
RAPIDE
LENTE
DÉMARRER
LE MOTEUR
COUPER
LE MOTEUR
PRESSION
DÕHUILE
ESSENCE
ÉTRANGLEUR
HAUTEUR
DE TONDEUSE
FREIN DE
STATIONNEMENT
VERROUILLÉ
DÉVERROUILLÉ
EN ARRIÉRE
HAUT
BAS
EMBRAYAGE
DÕACCESSOIRE
ENGAGÉ
FREIN DE
STATIONNEMENT
EMBRAYAGE
DÕACCESSOIRE
DÉBRAYÉ
P
MOTEUR
ALLUMÉ
LEVAGE DE
TONDEUSE
Le manquement à suivre les instructions
de sécurité pourrait résulter en de
sérieuses blessures ou même la mort.
Le symbole d'alerte à la sécurité est
utilisé pour identifier les informations
de sécurité à propos des risques, qui
peuvent avoir pour résultats la mort,
de sérieuses blessures et/ou
endommager votre propriété.
DANGER indique un risque qui, s'il n'est pas évité,
aura comme conséquence la mort ou des
blessures sérieuses.
AVERTISSEMENT indique un risque qui, s'il n'est
pas évité, pourrait avoir comme conséquence la
mort ou des blessures sérieuses.
ATTENTION indique un risque qui, s'il n'est pas évité,
pourrait causer des blessures mineures ou
modérées.
ATTENTION lorsqu'il est utilisé sans le symbole
d'alerte, indique une situation qui pourrait résulter
en un endommagement du tracteur et/ou du
moteur.
FEU indique un risque qui, s'il n'est pas évité, pourrait
avoir comme conséquence la mort, des blessures
sérieuses et/ou l'endommagement de la propriété.
SURFACES CHAUDES indique un risque qui, s'il
n'est pas évité, pourrait avoir comme conséquence
la mort, des blessures sérieuses et/ou
l'endommagement de la propriété.
PÉDALE DE FREIN ET
D’EMBRAYAGE
ROUE LIBRE COMMANDE
DÉSEMBRAYÉ
ROUE LIBRE COMMANDE
EMBRAYÉ