EasyManuals Logo

Windsor Saber Glide 30 User Manual

Windsor Saber Glide 30
53 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #35 background imageLoading...
Page #35 background image
Español 35
6 uso y capacidad de ascensores;
7 trabajo cerca del borde de muelle o su-
perficie elevada;
8 otras condiciones especiales de funcio-
namiento y problemas que se puedan
encontrar.
C Funcionamiento del aparato de limpieza
de suelos, incluido:
1 inspección correcta previa al comienzo
del turno y método autorizado para reti-
rar de funcionamiento un aparato de
limpieza de suelos que necesite ser re-
parado o revisado;
2 transporte, dar la vuelta en esquinas;
3 procedimientos de aparcamiento y apa-
gado;
4 otras condiciones especiales de funcio-
namiento para el dispositivo específico.
D Normas y prácticas de seguridad para el
funcionamiento, incluido:
1 disposiciones de este estándar en la
sección "normas y prácticas de seguri-
dad para el funcionamiento";
2 otras normas, reglas o prácticas especi-
ficadas por el empleador en el lugar
donde se vaya a poner en funciona-
miento el aparato de limpieza de suelos
motorizado.
E Prácticas de entrenamiento de funciona-
miento, incluido:
1 si es posible, se practicará el funciona-
miento del aparato de limpieza de sue-
los motorizado en un áreas separada
del personal y del lugar donde se reali-
cen actividades de trabajo;
2 las prácticas de entrenamiento se lleva-
rán a cabo bajo la supervisión del entre-
nador;
3 la práctica de entrenamiento incluirá el
funcionamiento en sí o un funciona-
miento simulado de todas las tareas ta-
les como maniobra, avance, parada,
arranque y otras actividades que se en-
contrarán en el uso del aparato de lim-
pieza de suelos motorizado.
A Durante el entrenamiento, el empleador
llevará a cabo pruebas de aptitud y exá-
menes orales y/o escritos para medir
las habilidades y conocimientos del
operario de los requisitos de la norma.
Los empleadores pueden delegar la
realización de las pruebas a terceros
pero seguirán siendo responsables de
las mismas. Se guardarán archivos co-
rrespondientes.
B Los operarios volverán a recibir infor-
mación cuando se introduzca nuevos
equipos, se modifique el equipo actual,
cambien las condiciones de funciona-
miento o el trabajo del operario no sea
satisfactorio.
C El usuario será responsable de reforzar
el uso seguro del aparato de limpieza
de suelos motorizado de acuerdo con
las disposiciones de esta norma.
NOTA: para más información sobre entre-
namiento de operarios consulte por ejem-
plo, a los fabricantes de aparatos de
limpieza de suelos motorizados, agencias
gubernamentales relaciones con la seguri-
dad laboral, organizaciones comerciales de
usuarios de camiones industriales motori-
zados, organizaciones públicas y privadas,
y consultores de seguridad.
El operario es responsable de un funciona-
miento seguro.
El operario creará unos hábitos de trabajo
seguros y estará al tanto de condiciones
peligrosas para protegerse a sí mismo, a
otros miembros del personal, el aparato de
limpieza de suelos motorizado y otros ma-
teriales.
El operario estará familiarizado con el tra-
bajo y funcionamiento de todos los contro-
les e instrumentos antes de poner en
funcionamiento el equipo.
Antes de poner el funcionamiento el apara-
to, los operarios tendrán que leer y estar fa-
miliarizados con el manual del operario de
la unidad en concreto y también cumplirán
con las normas y prácticas de seguridad in-
dicadas en los siguientes párrafos.
Antes de poner en funcionamiento cual-
queir unidad, el operario se familiarizarán
con las condiciones inusuales de funciona-
miento que puedan requerir precauciones
de seguridad adicionales o instrucciones
de funcionamiento especiales.
Antes de poner en funcionamiento el apa-
rato de limpieza de suelos:
A colocar en la posición de funcionamien-
to;
B colocar los controles de dirección en
posición neutra;
C poner el freno;
D poner el interruptor en posición ON.
No arrancar ni poner en funcionamiento la
unidad, cualquiera de sus funciones o com-
plementos, en otro sitio que no sea la posi-
ción designada de operario.
Mantener las manos y los pies dentro del
área de operario designada o en el compar-
timento de la unidad.
Comprender las limitaciones de la unidad y
poner en funcionamiento la unidad de for-
ma segura para no causar daño al perso-
nal. Salvaguardar peatones en todo
momento.
A No conducir el aparato de limpieza de
suelos motorizado en dirección a una
persona que se encuentre en frente de
un objeto.
B Asegurarse de que el personal se man-
tiene apartado del área de giro trasera
antes de realizar maniobras retorno.
C Poner especial cuidado a la hora de
cruzar pasillos, entragas, y otros luga-
res por los que los peatones puedan pa-
sar poner la ruta del aparato de limpieza
de suelos.
No permitir pasajeros en los aparatos de
limpieza de suelos motorizados a no ser
que el fabricante haya previsto un lugar se-
guro para ellos.
Un aparato de limpieza de suelos está vigi-
lado cuando el operario no está a más de
7,6 m del equipo, que sigue a la vista.
Un aparato de limpieza motorizado no está
vigilado cuando el operario está a más de
7,6 m del equipo, que sigue a la vista, o
cuando el operario abandona el aparato y
no lo tiene a la vista.
Antes de dejar la posición del operario:
A parar completamente el equipo;
B colocar los controles de dirección en
posición neutra;
C poner el freno de estacionamiento;
D parar el motor o apagar los controles;
E si el equipo tiene que estar en una incli-
nación, bloquear las ruedas.
Mantenerse a una distancia segura del bor-
de de rampas, plataformas y otras superfi-
cies de trabajo.
Cuando se suba o baje aparatos de limpie-
za motorizados a camiones o remolques de
carretera, poner frenos, cuñas a las ruedas
u otro tipo de mecanismo para evitar que
los camiones o remolques de carretera se
muevan de forma no intencionada.
Siempre que se suba o baje aparatos de
limpieza de suelos motorizados a tráilers
que no estén acoplados a un tractor, puede
que sea necesario utilizar apoyos para evi-
tar que se tumbe o vaya hacia una esquina.
Se debe poner especial cuidado en no en-
trar en contacto con instalaciones elevadas
como luces, cableado, tuberías, sistema de
regadío etc.
Informe al supervisor o a la persona indica-
da de todos los accidentes en el que hayan
estado involucrados personal, estructuras
del edificio, y equipamiento.
No realice modificaciones ni añadidos al
equipo.
No bloquear el acceso a las salidas de
emergencias de incendios, escaleras o
equipo antiincendios.
Respetar todas las normas de circulación
incluidos los límites de velocidad autoriza-
dos en la planta. En condiciones de tráfico
normales, manténgase a la derecha. Man-
tenerse a una distancia segura, basada en
la velocidad de conducción, de la parte de-
lantera del equipo; y tener la unidad bajo
control en todo momento.
Ceder el paso a peatones y vehículos de
emergencias como ambulancias o camio-
nes de bomberos.
No adelante otro vehículo que vaya en la
misma dirección en cruces, puntos ciegos u
otros lugares peligrosos.
Reduzca la velocidad y el sonido de dispo-
sitivo(s) de emergencia en cruces y otros
lugares donde la visión sea reducida.
Cruce vías de tren en ángulo siempre que
sea posible. No aparcar a menos de 1800
PRUEBAS, NUEVO ENTRE-
NAMIENTO Y REFUERZO
NORMAS Y PRÁCTICAS DE
SEGURIDAD PARA EL FUN-
CIONAMIENTO
Responsabilidad del operario
Generalidades
Conducción

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Windsor Saber Glide 30 and is the answer not in the manual?

Windsor Saber Glide 30 Specifications

General IconGeneral
BrandWindsor
ModelSaber Glide 30
CategoryFloor Machine
LanguageEnglish

Related product manuals