EasyManuals Logo

Wolfcraft TC 670 Project User Manual

Wolfcraft TC 670 Project
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #41 background imageLoading...
Page #41 background image
41
A CSOMAG TARTALMA
Csomagolja ki a TC 670 Project csempevágót a dobozából és ellenőrizze az ábra alapján az összes alkatrész meglétét (1. ábra).
ÖSSZESZERELÉS
Első lépésben a vágóegységet vigye az ábrán látható pozícióba. Ezután vegye ki a csempevágóból a két alátétlapot (2. ábra).
Szerelje fel a széria- vagy sarokütközőt (3. ábra) Következő lépésként lazán szerelje fel az átlóütközőt, tegye a helyére és húzza meg
a két szárnyas csavart (4. ábra). A két alátétlap a használattól függően be is akasztható (5. ábra).
MUNKAVÉGZÉS
Párhuzamos vágás (90°)
A vágóegységet a markolat segítségével tolja fel egészen a házig. A két habgumisáv sérülésének elkerülése érdekében mindenképpen
ügyeljen arra is, hogy a törőbélyegzőt szabadon el lehessen vezetni a két habgumisáv fölött. (6.kép). Ezután akassza be az alátétlapokat.
Az anyagvatagság és a vágásszélesség beállítása:
Először mérje meg a lap vastagságát. Most állítsa az állítókart (4 - 12 mm-es fokozatok)
a táblázaton látható módon a vágóegységre. Ezután fektesse a lapot ütközésig a készülékbe. Arra is lehetőség van, hogy az 50 - 300 mm-es
vágásszélességet közvetlenül a sarokütközőn állítsa be (részletesen: a példa = 160 mm) A másik lehetőség, hogy a kívánt vágásszélességet
egy megfelelő ceruzával átjelöli a lapra (7. ábra). Ellenőrizze, hogy a vonalzón lévő mindhárom szárnyas csavart meghúzta.
A csempe, járólap stb. felületének megkarcolása:
Állítsa a kart a "min." helyzetbe. A vágókereket helyezze fel kerámialapra, majd a markolat
segítségével a vágóegységet tolja záró-pozícióba / tolja el ütközésig. FIGYELEM:
Ha a megkarcoláskor a vágókerék túl kicsi nyomást gyakorol
a lapra, akkor a kart át kell állítani a "max." helyzetbe. Szükség esetén az állítókar a következő, alacsonyabb "4 - 12 mm" fokozatra állítható.
Mindig végezzen egy próbavágást (8. ábra).
Törje el a lapot:
A markolatot a nyílnak megfelelően teljesen fel kell hajtani, a törőbélyegző ilyenkor automatikusan a kerámialappal
merőleges pozícióba fordul. A kerámialap eltöréséhez végül le kell nyomni a markolatot. A törőfejnek a lap első pereménél,
annak közelében kell elhelyezkedni, itt található ugyanis a szerszám alaplapján lévő törőkúp, ami a lap könnyű törését segíti.
A lap ekkor a felkarcolt vonal mentén eltörik (9. ábra).
Átlós vágás (45°), négyzet alakú lapok
Szerelje fel az ábrának megfelelően a sarokütközőt. Helyezze a lapot az egyik sarkánál fogva a készülék ütközőblokkján lévő V alakú
bevágásba. Tolja rá annyira a lapra az átlós ütközőt, amíg a V alakú bevágás neki nem ütközik a lap sarkának. Ezután húzza meg a két szárnyas
csavart. Tolja rá ütközésig a sarokütközőt a lapra, és húzza meg a szárnyas csavart (10. ábra). Most állítsa be az anyagvastagságot és karcolási
erősséget (7. és 8. ábra) Először karcolja meg a lapot, utána a lap eltörésénél először egy kicsit tolja vissza a vágóegységet, hogy a törőfej
teljesen fel tudjon ülni a lapra. A lap ekkor a felkarcolt vonal mentén eltörik (11. ábra).
Szállítás
Szállítás előtt - az ábrán látható módon - a vágóegységet tolja a készülék végéhez. Végezetül rögzítse mindkét alátétlapot. Az ábrán látható
módon rögzítse az átlós- és sarokütközőt, majd két kézzel állítsa vízszintes helyzetbe a csempevágót (12. ábra).
ÁLTALÁNOS KARBANTARTÁS/SZERVIZ
• Minden használat előtt ellenőrizze a csempevágót.
• Használat után távolítsa el a port és anyagdarabokat a csempevágó vezetősínei közül.
• Törölje le a szennyeződést egy nedves, puha kendővel. Ne használjon tisztító- és oldószereket.
• Rendszeresen olajozzavagy zsírozza be a TC 670 Project vezetősíneit. Nagyon fontos, hogy legkésőbb a használat előtt végezze
el az olajozást.
• Jól őrizze meg az összes biztonsági tudnivalót és a használati utasítást.
KÖRNYEZETVÉDELEM
A TC 670 Project csempevágó ártalamtalnításakor tartsa be a helyi hulladékkezelési szabályokat.
5 év garancia
Tisztelt Vásárló
Ön egy kiváló minőségű wolfcraft
®
terméket vásárolt, amely Önnek sok örömet fog okozni munkája során.
A wolfcraft
®
-termékek megfelelnek a legszigorúbb műszaki előírásoknak,és hosszú, alapos fejlesztési- és tesztelési
folyamaton mennek keresztül. A megfelelő műszaki fejlesztés és a megbízható minőségi ellenőrzések biztosítják,
hogy Ön a megfelelő termék mellett dönthessen.
A megvásárolt wolfcraft
®
-termékre a készülékeknek kizárólag az otthoni barkácsolás területén való használata esetén
a vásárlás dátumától számított 5 év garanciát biztosítunk. A garancia csak magában a vásárolt termékben bekövetkező károkra
és az anyag-,és a gyártási hibákra visszavezethető károkra vonatkozik. A garancia nem vonatkozik a szakszerűtlen kezelésből
vagy a karbantartás hiányából eredő hiányosságokra és károkra. A garancia szintén nem vonatkozik a szokásos kopásokra,
a használat által történt szokásos kopásra, valamint a vásárló által a szerződés megkötése előtt már ismert hiányosságokra
és károkra.
A garanciális igények csak a számla/vásárlási bizonylat bemutatásával érvényesíthetőek.
A wolfcraft
®
által biztosított garancia nem korlátozza az Önt, mint fogyasztót megillető törvényes jogokat
(teljesítés, a vásárlástól való elállás vagy árcsökkentés, kártérítés vagy a befektetés megtérítése)
w

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Wolfcraft TC 670 Project and is the answer not in the manual?

Wolfcraft TC 670 Project Specifications

General IconGeneral
BrandWolfcraft
ModelTC 670 Project
CategoryCutter
LanguageEnglish

Related product manuals