25
Un ajustement excessif et prématuré du petit écran peut entraîner une adhérence exces-
sive de celui-ci à la surface de l’écran et/ou le déformer de façon permanente, en empê-
chant ainsi d’effectuer des réglages successifs de façon correcte.
L’efficacité du système peut être réduite par des utilisations prolongées dans des condi-
tions climatiques particulières, en causant l’embuage partiel ou bien la formation de
condensation sur le petit écran. Dans ce cas, pour rétablir l’efficacité du système, enlever
le petit écran depuis l’écran du casque et le sécher avec de l’air sec et tiède.
2 DÉMONTAGE
2.1 Démonter l’écran équipé de petit écran.
2.2 Étendre l’écran et décrocher le petit écran des goupilles (Fig. 7).
2.3 Relâcher l’écran.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Démonter le petit écran interne depuis l’écran. Nettoyer délicatement avec du savon
liquide neutre, en utilisant un chiffon humide et doux. Enlever toute trace de savon sous
l’eau courante.
Laisser sécher le petit écran à l’aide d’un jet d’air sec et tiède, sans le frotter.
Pour maintenir les caractéristiques du petit écran inaltérées au cours du temps, laisser
sécher le casque dans un lieu ventilé et sec avec l’écran ouvert après son utilisation.
Conserver à l’écart de sources de chaleur et dans un lieu sec.
Ne pas utiliser de solvants ou d’autres produits chimiques.
• WIND PROTECTOR / BREATH DEFLECTOR
Ces accessoires permettent d'améliorer les performances du casque dans des conditions
d'utilisation particulières.
La bavette anti-vent (Wind Protector) évite des infiltrations gênantes d'air par dessous le
menton.
Pour le montage, répéter les opérations correspondantes décrites à la section 1 concer-
nant le démontage des mousses de joue.
Après avoir enlevé la mousse de joue, faire passer la languette de la bavette anti-vent
entre la mentonnière en polystyrène expansé et la calotte (Voir Fig. 9).
Après avoir monté la bavette anti-vent, monter à nouveau la mousse de joue suivant les
instructions fournies à la section 4, montage des mousses de joue.
Le déflecteur cache-nez (Breath Deflector) évite l'apparition de condensation sur l'écran,
en canalisant le flux d'air vers le bas (Voir Fig. 10 pour le montage et le démontage).
Remarque : Les accessoires bavette anti-vent et déflecteur cache-nez sont facilement
amovibles.
S’assurer que le montage de ces accessoires a été effectué correctement en tirant dou-
cement vers l'intérieur du casque avec le pouce et l'index. S'ils se décrochent, répéter les
opérations de montage.
• ADJUSTABLE STABILITY DEVICE (ASD)
Dans la partie arrière de la calotte on trouve intégré un déflecteur aérodynamique inno-
vant, au profil variable.
Ce nouveau déflecteur est le résultat de longues expériences et d’essais dans les tunnels
aérodynamiques et sur piste et optimise le comportement aérodynamique du casque pen-
dant la conduite, en le stabilisant à des vitesses élevées et en favorisant l’évacuation de
l’air chaud depuis l’intérieur, par les trous d’évacuation intégrés dans le déflecteur.
Son profil, et donc sa portée aérodynamique, peut être réglé sur les 2 configurations dis-
ponibles, pour mieux s’adapter aux différentes positions et styles de conduite (Fig. 11-12).