18 19
Assembly and Set-up/Zusammenbau und Einrichtung
Quick Release Lever/
Schnelllösehebel
Put down the kickstand, and hold up the stem until it is
completely in an upright position. Then li the quick
release lever lock, and push the quick release lever
inward to the end.
Klappen Sie den Ständer herunter und halten Sie den
Vorbau hoch, bis er vollständig aufrecht steht. Heben
Sie dann die Schnelllösehebel-Sperre an und drücken
Sie den Schnelllösehebel nach innen bis zum Ende.
Headlight facing forward/
Scheinwerfer zeigt nach
vorne
Insert the handlebar onto the stem. Make sure to
install the handlebar facing the correct direction.
Befestigen Sie den Lenker am Vorbau. Stellen Sie
sicher, dass Sie den Lenker in der richtigen Richtung
installieren.
Follow the number order as illustrated to pre-tighten the
six screws with the included Allen key. Make sure the
handlebar is correctly installed and then tighten the
screws thoroughly.
Ziehen Sie die sechs Schrauben mit dem mitgelieferten
Innensechskantschlüssel in der abgebildeten
Reihenfolge fest. Stellen Sie sicher, dass der Lenker
korrekt angebracht ist, und ziehen Sie die Schrauben
dann fest.
5
6
1
2
4 3
When the scooter is fully assembled, press the power
buon to turn it on. Press and hold the power buon for
2–3 seconds to turn it off aer riding.
Wenn der Roller vollständig zusammengebaut ist,
drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um ihn einzuschalten.
Drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste für 2–3
Sekunden, um den Roller nach der Fahrt auszuschalten.
1. 2.
3. 4.