13
3
11
9
10
8
7
6
1
4
5
2
12
09 10
Power Button: Press the button to turn the scooter on, and hold the button for 2 to 3 seconds to turn the scooter off. When the
scooter is on, press the button to turn on/off the headlight and taillight, and press twice to cycle through the modes.
Note: The scooter will turn off automatically when it enters standby mode for more than 10 minutes. The standby mode means
that the scooter is not being charged or not locked when it is on and not running.
Ein-/Ausschaltknopf: Drücken Sie den Knopf, um den Roller einzuschalten, und halten Sie den Knopf für zwei bis drei Sekunden
gedrückt, um den Roller auszuschalten. Wenn der Roller eingeschaltet ist, drücken Sie den Knopf, um den Scheinwerfer und
die Rückleuchte ein-/auszuschalten. Drücken Sie ihn zweimal nacheinander, um zwischen den Betriebsmodi zu wechseln.
Hinweis: Der Roller schaltet sich automatisch aus, wenn er für mehr als 10 Minuten in den Standby-Modus geht. Der Standby-
Modus bedeutet, dass der Roller aufgeladen wird oder nicht verriegelt ist, wenn er eingeschaltet ist und nicht läuft.
6
EN
DE
Inflation reminder: When is on, it indicates that the tire maintenance reminder cycle has been reached. Please check the
tire pressure and inflate the tires in time to avoid damage due to insufficient tire pressure. The recommended tire pressure
is 45–50 psi.
Note: After completing maintenance, follow the instructions in the app to disable the maintenance reminder on the control
panel.
Erinnerung an das Aufpumpen: Wenn eingeschaltet ist, gibt es an, dass der Zyklus zur Erinnerung an die Reifenwartung
erreicht wurde. Bitte prüfen Sie den Reifendruck und pumpen Sie die Reifen rechtzeitig auf, um zu vermeiden, dass sie durch
zu niedrigen Reifendruck beschädigt werden. Der empfohlene Reifendruck beträgt 45 bis 50 psi.
Hinweis: Folgen Sie nach Abschluss der Wartung den Anweisungen in der App, um die Erinnerung an die Wartung auf dem
Bedienfeld zu deaktivieren.
8
EN
DE
Motor Lock: lighting up means the motor is locked, and going out indicates the motor is unlocked. You can only lock or
unlock the motor via the Xiaomi Home app. For detailed instructions, see the section of Lock & Unlock Your Scooter.
Motorsperre: Das Aufleuchten von bedeutet, dass der Motor gesperrt ist, und das Erlöschen von bedeutet, dass der
Motor entsperrt ist. Sie können den Motor nur über die Xiaomi Home-App sperren oder entsperren. Ausführliche Anweisungen
finden Sie im Abschnitt Verriegeln und Entriegeln Ihres Rollers.
5
EN
DE
EN
DE
Winglight Indicating: When the scooter is on, press the left or right winglight button, then the corresponding winglight and the
indicator on the control panel will blink. Meanwhile, the buzzer will respond at the same frequency. Press the button again to
turn off the winglight.
Seitenlicht-Anzeige: Wenn der Roller eingeschaltet ist, drücken Sie die linke oder rechte Seitenlicht-Taste, dann blinken
das entsprechende Seitenlicht und die Kontrollleuchte auf dem Bedienfeld. Gleichzeitig ertönt der Summer in der gleichen
Frequenz. Drücken Sie die Taste erneut, um das Seitenlicht auszuschalten.
9
Control Panel & Power Button/Bedienfeld und Startknopf
EN
DE
Bluetooth: When the icon lights up, it indicates the scooter has been successfully connected to the mobile device.
Bluetooth: Wenn das Symbol aufleuchtet, bedeutet dies, dass der Roller erfolgreich mit dem mobilen Gerät verbunden wurde.
4
EN
DE
Temperature Warning: If the battery temperature is too high or too low, the thermometer icon will be on. This will result in
reduced acceleration and possibly charging issues. Use or charge the scooter after its battery temperature returns to the
normal operating range.
Temperatur-Warnung: Wenn die Akkutemperatur zu hoch oder zu niedrig ist, leuchtet das Thermometersymbol auf. Dies führt
zu einer verminderten Beschleunigung und möglicherweise zu Ladeproblemen. Benutzen oder laden Sie den Roller, nachdem
die Akkutemperatur wieder in den normalen Betriebsbereich zurückgekehrt ist.
2
Light: lighting up means the headlight and taillight are on, and going out indicates the headlight and taillight are off.
Turn on the scooter, and press the power button to turn the headlight and taillight on or off.
Licht: Das Aufleuchten von bedeutet, dass der Scheinwerfer und das Rücklicht eingeschaltet sind, und das Erlöschen von
bedeutet, dass der Scheinwerfer und das Rücklicht ausgeschaltet sind. Schalten Sie den Roller ein und drücken Sie die
Ein-/Aus-Taste, um den Scheinwerfer und das Rücklicht ein- oder auszuschalten.
3
EN
DE
Speedometer: It displays the current speed when the scooter is working. When the scooter has an issue, it displays an error
code. When the scooter is charging, it displays the current battery level.
Tachometer: Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit des Rollers an. Wenn am Roller eine Störung vorliegt, zeigt das Tachometer
einen Fehlercode an. Wird der Roller geladen, so zeigt er den aktuellen Akkustand an.
1
EN
DE
7
EN TCS anti-slip reminder: When the TCS (traction control system) anti-slip function is enabled, the scooter can prevent the tires
from slipping excessively to maintain stability during operations such as starting, accelerating, or turning. The TCS anti-slip
function is enabled when is on, and disabled when is off. This function can be enabled or disabled via the Xiaomi Home
app.
DE TCS-Anti-Rutsch-Erinnerung: Wenn die TCS (Traktionskontrollsystem)-Anti-Rutsch-Funktion aktiviert ist, kann der Roller ein
übermäßiges Rutschen der Reifen verhindern, um die Stabilität während des Betriebs, z. B. beim Anfahren, Beschleunigen
oder Wenden, zu gewährleisten. Die TCS-Anti-Rutsch-Funktion ist aktiviert, wenn eingeschaltet ist, und deaktiviert,
wenn ausgeschaltet ist. Diese Funktion kann über die Xiaomi Home-App aktiviert oder deaktiviert werden.
10
EN Auto lights on/off: When is on, it indicates that the scooter is in the auto lights on/off mode, and then the front light and
the taillight will be automatically turned on or off according to the ambient brightness. You can enable or disable this function
via the Xiaomi Home app.
Note: When the function of auto lights on/off is enabled in the app, pressing the power button will temporarily disable it. You
can restart the scooter to resume using this function, or enable it in the app.
DE Automatisches Ein-/Ausschalten der Lampen: Wenn leuchtet, gibt dies an, dass sich der Roller im Modus „Automatisches
Ein-/Ausschalten der Lampen“ befindet, und die vorausfahrende Lampe und das Rücklicht werden dann je nach
Umgebungshelligkeit automatisch ein- oder ausgeschaltet. Sie können diese Funktion über die Xiaomi Home-App aktivieren
oder deaktivieren.
Hinweis: Wenn die Funktion zum automatischen Ein-/Ausschalten der Beleuchtung in der App aktiviert ist, wird sie durch
Drücken der Ein/Aus-Taste vorübergehend deaktiviert. Sie können den Roller neu starten, um diese Funktion wieder zu
verwenden, oder sie in der App aktivieren.