EasyManua.ls Logo

Yale UNOplus

Yale UNOplus
16 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
5
Attention:En casde températureambiante
au-dessous de 0 C, le frein doit être testé
afin de sassurer quil ne présente pas de
défautde fonctionnement augel.
- Lutilisation des palans manuels nécessite
de se conformer strictement à la prévention
des accidentset auxmesuresde sécurité du
paysdutilisation.
- Si on observe des défauts, il faut immédia-
tementarrêterdutiliser le palan.
UTILISATIONSINCORRECTES
- Ne pas dépasser la capacité maximale
dutilisation du palan.
- Ne pas rallonger le levier de manœuvre
(Fig.2).
- Le travail de soudure sur et à proximité du
crochet et de la chaîne de charge est
strictement interdit. La chaîne de charge ne
doit pas être utilisée comme masse en cas
dopérationde soudure(Fig.3).
- Ne jamais tirer en biais; les efforts latéraux
sur le carter ou sur la moufle étant interdits
(Fig.4).
- Ne pas utiliser le palanpour le transport de
personnes(Fig.5).
- La chaînede chargene doitpas être utilisée
àdes finsdattache (Fig.6).
- Ne pas faire de nœuds avec la chaîne de
charge, ne pas la raccourcir au moyen
décrous, vis, toume-vis ou autre. Ne pas
réparer les chaînes de charge installées sur
le palan(Fig. 7).
- Ne pas retirer le linguet de sécurité sur le
crochetde suspensionou de charge.
- Ne jamais suspendre la charge sur le nez
du crochet(Fig. 8).
- Ne pas utiliser larrêt de chaîne comme fin
de course(Fig.11).
- Faire pivoter / tourner les charges nest
pas autorisée dans les conditions habituel-
les dutilisation car les moufles de char-
ges des palans ne sont pas conçues pour
cela. Sil est nécessaire que vous fassiez
régulièrement pivoter / tourner des char-
ges, les moufles de charges doivent être
équipées de crochets tournants montés sur
roulements. Pour ce type dutilisation, il
fautdonc quevousconsultiezlefabricant.
- Ne pas fairetomberle palanpar terre.
Le palan doit toujours être déposé avec
précautionsurle sol.
- Le palan ne doit pas être utilisé dans des
environnements dangereux (dans ce cas,
modèlesspéciauxsur demande).
INSPECTION AVANTMISE ENSERVICE
Chaque palan doit être examiné par une
personnecompétenteavantla miseen service
afinde décelerleséventuels défauts.
Linspection comportera principalement un
examenvisuelet fonctionnel.
Il permettra de sassurer que le palan est sûr
et na pas été endommagé lors du transport
ou dustockage.
INSPECTION AVANT DE COMMENCER
À TRAVAILLER
Il faut à chaque fois vérifier que le palan, les
chaînes et toutes les pièces de charge ne
présentent pas de défauts visuels. De plus, il
faut tester le frein et sassurer quele palan et
la chargesoient correctement accrochés, ceci
en levant, tirant, redescendant ou relâchant
cettechargesurune courtedistance.
Inspection de la chaîne de charge
Veiller à ce que la chaîne de charge soit suffi-
samment graissée, et vérifier visuellement quil
ny ait pas de défauts externes, déformations,
fissures superficielles, usure ou marques de
corrosion.
Inspection de larrêt de chaîne
Larrêt de chaîne doit absolument être monté
sur le brin de chaînese trouvant sans charge
(Fig.11).
Inspection des crochets de suspension
et de charge
Vérifier que les crochets de suspension et de
charge ne présentent pas de déformations,
détériorations,fissures, usures et marquesde
corrosion.
Inspection du déroulement de la chaîne
Avant chaque mise en service de palans à 2
ou plusieurs brins, veiller à ce que la chaîne
de chargene soitpasvrillée.Pourlespalans à
2 brins, il peut yavoir un vrillage si la moufle
inférieureaététournéesurelle-même(Fig. 9).
La chaîne de charge doit étre installée selon
lillustration. De plus, la soudure de la chaîne
doit être à lextérieur de la noix de chaîne du
palan(Fig.10).
FONCTIONNEMENT/MISEENSERVICE
Dispositifde roue libre
Placer le levier inverseur (Fig. 11) en position
centrale (NEUTRAL). La chaîne peut
maintenantêtre tiréedansles deux directions
et le crochet de charge sera rapidement mis
en positionsouhaitée.
Attention: une charge minimale comprise
entre 30 et 45 kg est requise pour fermer et
fairefonctionnerautomatiquementle frein.
Levagede la charge
Placerle levier en position haute: lever, (Fig.
11). Manoeuvrer le levier. Si le travail est
interrompulorsquele palanesten charge, le
levier doit être en position haute: lever , et
non en positioncentrale NEUTREou position
basse:descendre, .
La charge doit toujours être suspendue dans
le siège du crochet. Ne jamais suspendre la
charge sur le nez du crochet (Fig. 8). Cela
vautégalementpour lecrochetdesuspension.
Descente de la charge
Placer le levier en position basse:descendre
, . Manœuvrer le levier.
Blocage du frein
Si un palan se trouvant en charge est
brusquement délesté de sa charge sans qu’il
yait eu de travailde descente,ou si la charge
rencontre un obstacle lors de la montée, le
freinpeutalorsse bloquer.Le freinse bloquera
aussisi le crochetde chargeou la mouflesont
tiréstropfortcontrele carter.
Déblocage du frein
Placerle levierenpositionbasse:descendre
, .Actionnerle levier de manœuvre.Si le frein
aété bloqué parune tensionextrêmeactionner
le levierde manœuvredun coupsec.
INSPECTION ET MAINTENANCE
Les inspections doivent être faites par un
technicienformé et habilité annuellement, sauf
si des conditions difficiles d’utilisation
nécessitent des inspections plus fréquentes.
Les composants du palandoivent être vérifiés
quant à leurs défauts, usure, corrosion ou
autres irrégularités, et tous les dispositifs de
sécurité doivent être testés quant à leur bon
état et efficacité. Afin de tester les freins et
dispositifs de limitationde charge,une charge
test égale à la capacité maximale dutilisation
du palan est requise. Afin de vérifier lusure
des composants, il peut être nécessaire de
démonterlepalan.
Les réparations doivent être effectuées
par un atelier agréé, qui utilise des
pièces détachées Yale dorigine.
Lesinspectionsdoiventêtreprovoquées
par lutilisateur.

Other manuals for Yale UNOplus

Related product manuals