178
©
2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH
UWAGA: Wolny koniec cięgna pustego musi bezwzględnie być zamontowany na
końcówce łańcucha (rys. 1 ).
Sprawdzenie haka ładunkowego i haka nośnego
Sprawdzenie haków pod kątem odkształcenia, uszkodzeń, pęknięcia powierzchni, zużycia i
korozji należy przeprowadzać w miarę potrzeby, lecz co najmniej raz w roku. Dane warunki
pracy mogą też wymagać skrócenia okresów między kontrolami.
Haki, które zostały odrzucone podczas kontroli, należy wymienić na nowe. Spawanie haków,
np. w celu naprawy miejsc zużytych, jest niedopuszczalne. Haki nośne lub ładunkowe muszą
być wymienione, jeśli rozwarcie ich gardzieli zwiększyło się o 10% albo jeśli wymiary
znamionowe zmniejszyły się wskutek zużycia o 5%. Wartości znamionowe i granice zużycia
podano w tabeli 3. W przypadku osiągnięcia jednej z wartości granicznych należy elementy
wymienić.
Sprawdzenie hamulca
W przypadku widocznych wad (np. uszkodzone tarcze cierne) należy natychmiast
skonsultować się z producentem. Wszystkie elementy hamulca należy sprawdzić pod kątem
zużycia, uszkodzeń, przebarwień wskutek przegrzania oraz sprawności działania.
Tarcze cierne bezwzględnie utrzymywać w stanie wolnym od smaru, oleju, wody i brudu.
Należy sprawdzać sklejenie tarcz ciernych.
Hakenmaße / Hook dimensions / Dimensions du crochet
Yalelift 360 0,5/1 1/1 2/1 3/1 5/2 10/3 20/6
Hakenöffnungsmaß / Hook opening
Ouverture du crochet
a
nom.
a
max.
[mm]
[mm]
24,0
26,4
29,0
31,9
35,0
38,5
40,0
44,0
47,0
51,7
68,0
74,8
64,0
70,4
Maß Hakenbreite / Hook width
Largeur du crochet
b
nom.
b
min.
[mm]
[mm]
14,0
13,3
19,0
18,1
22,0
20,9
30,0
28,5
37,0
35,2
50,0
47,5
56,0
53,2
Maß Hakendicke / Hook height
Hauteur du crochet
h
nom.
h
min.
[mm]
[mm]
17,0
16,2
22,0
20,9
30,0
28,5
38,0
36,1
45,0
42,8
68,0
64,6
85,0
80,8
Tab. 3