EasyManua.ls Logo

Yamaha Clavinova CVP-305/303/301 User Manual

Yamaha Clavinova CVP-305/303/301
220 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image

Table of Contents

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Yamaha Clavinova CVP-305/303/301 and is the answer not in the manual?

Yamaha Clavinova CVP-305/303/301 Specifications

General IconGeneral
BrandYamaha
ModelClavinova CVP-305/303/301
CategoryMusical Instrument
LanguageEnglish

Summary

SPECIAL MESSAGE SECTION

PRODUCT SAFETY MARKINGS

Explanation of product safety graphics and markings.

IMPORTANT NOTICE

Information on product testing and approval by independent laboratories.

NAME PLATE LOCATION

Indicates the location of the name plate for model and serial numbers.

PRECAUTIONS D'USAGE

AVERTISSEMENT

General warnings to prevent serious injury or death from electrical shock, short circuits, damage, fire, and accidents.

ATTENTION

Precautions to prevent personal injury or damage to the instrument or surrounding equipment.

A propos du présent mode d'emploi et de la liste des données

Mode d'emploi

Explanation of the manual's structure and sections.

Accessoires

Transport

Instructions for safely moving the Clavinova.

Introduction

Playing the Clavinova

Overview of core functions and how to play the Clavinova.

Commandes du panneau

Commutateur [POWER]

Description of the power switch function.

METRONOME

Controls and functions related to the metronome.

VOLUME

Controls for adjusting the master volume.

TEMPO

Controls for adjusting the tempo.

TRANSPOSE

Controls for transposing the pitch.

SONG

Controls for song playback and recording.

STYLE CONTROL

Controls for style playback and variations.

VOICE

Controls for selecting and managing instrument voices.

ONE TOUCH SETTING

Function for automatically recalling panel settings for styles.

Pédales

Controls and functions related to the pedals.

REGISTRATION MEMORY

Function for saving and recalling panel settings.

Utilisation du clavier

Connexion du câble d'alimentation

Instructions for connecting the power cable.

Mise sous tension de l'instrument

Steps to power on the instrument.

Réglage du volume

How to adjust the master volume while playing.

Fermeture du protège-clavier

Instructions for closing the keyboard cover.

Configuration du Clavinova

Pupitre

Instructions for setting up and lowering the music rest.

Supports de partition

Pour ouvrir

Steps to open the music stand supports.

Pour fermer

Steps to close the music stand supports.

Utilisation d'un casque

Connectez le casque à l'une des prises [PHONES]

Instructions for connecting headphones.

Modification de la langue d'affichage

Appelez l'écran approprié.

Steps to access the display language setting screen.

Sortie du son via le haut-parleur lorsqu'un casque est branché

How to enable speakers when headphones are connected.

Réglages de l'affichage

Réglage du contraste de l'écran

How to adjust the LCD contrast.

Réglage de la luminosité de l'écran (CVP-305/303)

How to adjust the screen brightness.

Saisie du nom du propriétaire dans l'écran d'ouverture

Appelez l'écran approprié.

Steps to access the owner name setting screen.

Manipulation du lecteur de disquettes (FDD) et des disquettes

Compatibilité des disquettes

Information on compatible floppy disk types.

Formatage d'une disquette

Instructions for formatting a floppy disk.

Insertion/retrait de disquettes

Procedure for inserting and removing floppy disks.

Protection des données (onglet de protection en écriture)

Using the write-protect tab to prevent accidental data erasure.

Manipulation des cartes mémoire SmartMediaTM*

Types de cartes SmartMedia compatibles

Information on compatible SmartMedia card types.

Formatage des cartes SmartMedia

Instructions for formatting SmartMedia cards.

Insertion/retrait des cartes SmartMedia

Procedure for inserting and removing SmartMedia cards.

Protection des données (protection en écriture)

Using the write-protect seal to prevent accidental data erasure.

Guide de référence rapide

Reproduction des démonstrations

How to play demonstration songs and learn about instrument features.

Opérations dans les écrans de base

Ecran Main

Overview of the Main screen elements and functions.

Fonctionnement de l'écran Main

How to use the Main screen to access other functions.

Fonctionnement de l'écran File Selection

How to use the File Selection screen to select data.

Reproduction de voix

Reproduction de la voix de piano

How to call up and play the piano voice.

Jeu de piano immédiat

Function to instantly reconfigure the Clavinova for optimal piano performance.

Fonction Piano Lock (Verrouillage du piano)

How to lock the piano mode to prevent accidental changes.

Utilisation des pédales

Pédale de maintien (droite)

Function of the sustain pedal.

Pédale de sostenuto (centre)

Function of the sostenuto pedal.

Pédale de gauche

Function of the left pedal.

Réglage de la sensibilité au toucher du clavier

HARD 2

Touch sensitivity setting for heavy touch players.

NORMAL

Standard touch sensitivity setting.

SOFT 2

Touch sensitivity setting for light touch players.

Utilisation du métronome

Appuyez sur la touche METRONOME [ON/OFF]

How to turn the metronome on and off.

Réglage du tempo ou du type de mesure du son du métronome

Réglage du tempo du métronome

How to adjust the metronome tempo.

Paramétrage du type de mesure du métronome et d'autres réglages

How to set the metronome time signature and other parameters.

Reproduction de diverses voix

Reproduction de voix prédéfinies

How to select and play preset instrument voices.

Apprentissage des accords (indication) pour la reproduction du style

Apprentissage des notes à jouer pour certains accords

How to display notes for specific chords using the Chord Tutor.

Adaptation des réglages du panneau au style sélectionné (One Touch Setting)

Appel des configurations idéales pour chaque morceau – Music Finder (Chercheur de morceaux)

How to use Music Finder to automatically set up the instrument for different musical genres.

Chant sur la reproduction du morceau (karaoké) ou votre propre performance

Connexion d'un microphone (CVP-305/303)

Instructions for connecting a microphone.

Chanter avec l'écran Lyrics

Quelques fonctions pratiques pour le karaoké

Useful functions for karaoke playback.

Transposition (Transposition)

How to transpose the song's pitch.

Application d'effets à votre voix (CVP-305/303)

Ajout d'harmonies vocales à votre voix (CVP-305/303)

How to apply vocal harmonies automatically.

Annonces entre les morceaux (CVP-305/303)

Réglage de la fonction Talk

How to adjust special settings for announcements between songs.

Principes d'utilisation

Test des fonctions de base (Help)

How to use the Help function to test basic instrument features.

Messages affichés à l'écran

Explanation of on-screen messages and how to respond.

Sélection instantanée des écrans — Direct Access (Accès direct)

Sélection de la langue du message

How to select the display language for help messages.

Retour à l'écran Main

Simple method to return to the Main screen from any other screen.

Ecrans de base (écrans Main et File Selection)

Ecran Main

Overview of the Main screen elements and functions.

Nom de la voix

Displays the currently selected voice name for each part.

Nom du morceau et informations associées

Displays the selected song title and related information.

Nom du style et informations associées ; nom de l'accord actuel

Displays the selected style name and associated information.

Fonction Internet

Access to the Internet Direct Connection screen.

Nom de la banque de mémoires de registration

Displays the currently selected registration memory bank name.

Balance du volume

Displays the volume balance between parts.

Transpose

Displays the transposition amount.

Tempo

Displays the current tempo of the song or style.

Configuration et fonctionnement de base de l'écran File Selection

Sélectionnez le fichier.

Procedure for selecting a file.

Fermeture du dossier actuel et ouverture du dossier de niveau supérieur

How to close the current folder and open the parent folder.

Opérations liées aux fichiers/dossiers dans l'écran File Selection

Sauvegarde de fichiers

How to save your original data (songs, voices) into a file.

Copie de fichiers/dossiers (copier-coller)

Procedure to copy a file/folder and paste it elsewhere.

Déplacement de fichiers (Couper & coller)

Procedure to cut a file and paste it to another location.

Suppression de fichiers/dossiers

How to delete a file or folder.

Formatage d'une carte SmartMedia

Instructions for formatting a SmartMedia card.

Restauration des réglages programmés en usine

Restauration du système programmé en usine

Resets the instrument's system configuration to factory settings.

Sauvegarde et rappel des réglages d'origine sous la forme d'un fichier unique

Sauvegardez votre fichier (page 63)

How to save your original settings as a single file.

Utilisation, création et édition de voix

Caractéristiques des voix

Description of voice types and their defining characteristics.

Compatibilité des voix Mega Voice (CVP-305)

Information on Mega Voice compatibility for CVP-305.

Reproduction simultanée de voix différentes

Parties du clavier (Right 1, Right 2, Left)

Explanation of keyboard parts and voice assignment.

Combinaisons des parties au clavier

How to combine keyboard parts for rich sound.

Modification de la hauteur de ton

Transposition

How to transpose the keyboard pitch up or down.

Réglage précis de la hauteur de ton de l'ensemble de l'instrument

Precise adjustment of the instrument's overall pitch.

Accord de gamme

How to select personalized scale tunings.

Ajout d'effets aux voix jouées sur le clavier

Paramètres d'effet

Overview of effect parameters and settings.

Sélection du type d'harmonie/écho

How to select harmony and echo effects.

Modification du volume et de l'équilibre sonore (MIXING CONSOLE)

Procédure de base

Basic steps to use the Mixing Console.

Réglages d'harmonie/écho

Adjustments for harmony and echo effects.

EQ (Egaliseur)

Sélection d'un type d'EQ prédéfini

How to select a preset EQ type for performance.

Edition et sauvegarde de l'EQ sélectionné

How to edit and save the selected EQ settings.

Création de voix (Sound Creator)

Procédure de base

Steps to create custom voices using the Sound Creator.

Edition des voix ORGAN FLUTES

Specific procedure for editing ORGAN FLUTES voices.

Utilisation, création et édition des styles d'accompagnement automatique

Caractéristiques du style

Information on style types and their characteristics.

Sélection d'un type de doigté d'accord

How to control style playback using chord fingerings.

Style Creator (Créateur de styles)

How to create and edit custom styles.

Enregistrement et rappel des réglages personnalisés du panneau — Mémoire de registration

Enregistrement des réglages personnalisés du panneau

How to save custom panel settings to Registration Memory.

Rappel des configurations de panneau enregistrées

How to recall saved panel configurations.

Appel des numéros de mémoires de registration dans l'ordre — Registration Sequence

How to program and recall registration memories sequentially.

Utilisation, création et édition de morceaux

Types de morceaux compatibles

Overview of compatible song types (preset, recorded, commercial).

Opérations de la reproduction de morceaux

Basic operations for song playback.

Enregistrement de votre performance

How to record and save your performances.

Enregistrement pas à pas

Procedure for step-by-step recording of melodies and chords.

Utilisation d'un microphone (CVP-305/303)

Edition des paramètres Vocal Harmony

How to create custom vocal harmony types and edit parameters.

Réglage du son du microphone et de l'harmonie

How to adjust microphone and harmony sound settings.

Réglage de la fonction Talk

How to adjust special settings for announcements between songs.

Connexion directe du Clavinova à Internet

Connexion de l'instrument à Internet

Instructions for connecting the instrument to the internet.

Opérations possibles sur le site Web spécial du Clavinova

Overview of actions available on the Clavinova website.

Sauvegarde de signets pour vos pages préférées

How to bookmark web pages for quick access.

Initialisation des paramètres Internet

How to reset Internet settings to default values.

Utilisation de votre instrument avec d'autres périphériques

Utilisation d'un casque (prises [PHONES])

Instructions for connecting and using headphones.

Connexion d'un ordinateur (bornes [USB TO HOST] et [MIDI])

How to connect a computer via USB or MIDI.

Qu'est-ce que la norme MIDI ?

Les messages des canaux

Explanation of MIDI channel messages.

Canaux MIDI

How MIDI channels are assigned to parts.

Messages système

Explanation of system exclusive messages.

Que permet la norme MIDI ?

Compatibilité des données MIDI

Information on MIDI data compatibility.

Formats de séquence

Overview of different sequence data formats.

Réglages MIDI

Réglages du système MIDI

How to set the instrument's MIDI system parameters.

Réglages de transmission MIDI

How to set MIDI transmission parameters.

Réglages de réception MIDI

How to set MIDI reception parameters.

Annexe

Dépistage des pannes

Troubleshooting common issues and their solutions.

CVP-305 : Assemblage du pupitre du clavier

Assembly instructions for the CVP-305 keyboard stand.

Spécifications

Technical specifications of the instrument models.

Related product manuals