EasyManua.ls Logo

Yamaha DD-5 - Getting Started; Inserting Batteries; Optional Power Adapters

Yamaha DD-5
24 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Before
Playing
Inserting
Batteries
Remove
the
battery
compartment
cover
on
the
bottom
of
the
instrument
and
insert
six
1.5V
SUM-2
(AM-2),
R-14
(LR-14),
"C"
size
or
equivalent
batteries
(sold
separately),
making
sure
that
the
polarities
are
placed
as
directed
in
the
compartment.
Replace
the
cover,
ensuring
that
it
locks
securely
in
place.
Optional
Power
Adaptors
Power
Adaptor
PA-1/PA-1B/PA-3/PA-
4/PA-40
is
available
for
household
current.
No
other
adaptor
is
usable,
so
when
you
purchase
a
power
adaptor
please
ensure
that
it
is
model
PA-1/PA-1B/PA-3/PA-4/PA-40.
For
An
Even
Bigger
Sound
Although
you'll
be
happy
with
the
sound
from
the
built-in
speaker,
you
can
enhance
and
create
an
even
more
satisfying
sound
if
you
connect
the
DD-5
to
a
bigger
speaker
system.
Try
using
your
home
stereo
or
other
PA
system.
Vor
dem
Spiel
Einlegen
der
Batterien
Entfernen
Sie
den
Batteriefachdeckel
am
Boden
des
Instruments,
und
legen
Sie
sechs
Batterien
(nicht
mitgeliefert)
des
Typs
1,5
V
R-14
(LR-14)
Größe
“С”
oder
gleichwertige
Batterien
ein.
Achten
Sie
dabei
auf
die
korrekte
Ausrichtung
der
Plus-
und
Minuspole
wie
im
inneren
des
Batteriefachs
angezeigt.
Setzen
Sie
dann
den
Batteriefachdeckel
so
wieder
an,
dafs
dieser
sicher
einrastet.
Optionaler
Netzadapter
Haushaltsstrom:
Der
Netzadapter
PA-
1/PA-1B/PA-3/PA-4/PA-40
dient
für
den
Heimbetrieb
des
Instruments.
Andere
Adaptertypen
sind
nicht
verwendbar.
Achten
Sie
deshalb
beim
Kauf
eines
Netzadapters
unbedingt
darauf,
daß
es
sich
um
das
richtige
Modell
(PA-1/PA-
1B/PA-3/PA-4/PA-40)
handelt.
Für
noch
größere
Klangfülle
Obwohl
Sie
der
Klang
aus
dem
eingebauten
Lautsprecher
wahrscheinlich
vollauf
zufriedenstellt,
läßt
sich
die
Klangfülle
durch
den
Anschluß
eines
größeren
Lautsprechers
an
das
DD-5
noch
zusätzlich
steigern.
Versuchen
Sie
es
einmal
mit
Ihrer
Stereoanlage
oder
anderen
PA-Systemen.
Avant
l'exécution
Mise
en
place
des
piles
Enlever
ie
couvercle
du
compartiment
des
piles
situé
à
ta
partie
inférieure
de
l'instrument
et
placer
six
piles
de
1,5
V
SUM-2
(AM-2),
R-14
(LR-14),
format
"C"
ou
des
piles
équivalentes
(vendues
séparément),
en
prenant
soin
de
respecter
les
indications
de
polarité
données
sur
le
cóté
du
compartiment.
Replacer
le
couvercle
en
s'assurant
qu'il
est
correctement
bloqué
en
place.
Adaptateurs
secteur
en
option
Courant
secteur:
Seul
un
adaptateur
PA-
1/PA-1B/PA-3/PA-4/PA-40
convient
dans
le
cas
de
courant
secteur.
Aucun
autre
adaptateur
n'est
utilisable
et
il
est
donc
nécessaire,
avant
d'effectuer
son
achat,
de
vérifier
qu'il
s'agit
bien
d'un
modele
PA-1/PA-1B/PA-3/PA-4/PA-40.
Un
son
encore
plus
puissant
Bien
qu'il
soit
certain
que
le
son
produit
par
les
haut-parleurs
incorporés
donnera
entiére
satisfaction,
il
est
possible
d'obtenir
un
son
encore
plus
agréable
en
connectant
le
DD-5
à
un
haut-parleur
plus
puissant.
Essayer
d'utiliser
une
chaine
stéréo
ou
d'autres
équipements
PA.
Antes
de
tocar
Inserción
de
las
pilas
Extraiga
la
tapa
del
compartimiento
de
las
pilas
de
la
parte
inferior
del
instrumento
e
inserte
seis
pilas
de
1,5У
SUM-2
(AM-2),
R-14
(LR-14),
tamaño
“С”
o
equivalentes
(opcionales),
con
la
polaridad
indicada
en
su
compartimiento.
Vuelva
a
colocar
la
tapa,
asegurándose
de
que
quede
encajada
en
su
lugar.
Adaptadores
de
alimentación
opcionales
Para
la
corriente
de
la
red
está
disponible
el
adaptador
de
alimentación
PA-1/PA-1B/PA-
3/PA-4/PA-40.
No
es
posible
emplear
otro
adaptador,
por
lo
tanto,
cuando
adquiera
uno,
cerciórese
de
que
sea
el
modelo
PA-1/PA-1B/PA-3/PA-4/PA-40.
Para
conseguir
un
sonido
todavía
más
potente
Aunque
estará
satisfecho
con
el
sonido
procedente
de
los
altavoces
incorporados,
podrá
obtener
un
sonido
todavía
más
satisfactorio
si
conecta
el
DD-5
a
un
sistema
de
altavoces
mayor.
Pruebe
a
emplear
su
sistema
estéreo
u
otro
sistema
de
audiodifusión.

Related product manuals