EasyManua.ls Logo

Yamaha F40A - Page 177

Yamaha F40A
217 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
F
ES
4-34
FMU00992
VERIFICATION DU SYSTEME
DÕASSIETTE ET DÕINCLINAISON
ASSISTES
XG
8 Ne vous placez jamais sous le bo”tier
dÕhŽlice lorsque le moteur hors-bord est
relevŽ, m•me si le levier de verrouillage de
relevage est en position verrouillŽe. Il
pourrait en rŽsulter de graves blessures si
le moteur venait ˆ tomber accidentelle-
ment.
8 Assurez-vous que personne ne se trouve
sous le moteur hors-bord avant de procŽ-
der ˆ ce test.
1) VŽrifiez si le syst•me de relevage et
dÕinclinaison assistŽs ne prŽsente aucune
trace de fuite.
2) Faites fonctionner chacun des contacteurs
de relevage et dÕinclinaison du bo”tier de
commande ˆ distance et du capot infŽrieur
du moteur (sÕil en est ŽquipŽ) pour en vŽri-
fier le bon fonctionnement.
3) Relevez le moteur et vŽrifiez si la tige
dÕinclinaison et de relevage 1 est en posi-
tion compl•tement dŽployŽe.
4) VŽrifiez si la tige de relevage et dÕinclinai-
son ne porte pas de traces de corrosion et
nÕest pas f•lŽe.
5) Actionnez le moteur de relevage et dÕincli-
naison vers le bas. VŽrifiez si la tige de
relevage et dÕinclinaison fonctionne correc-
tement.
N.B.:
Si vous observez quelque chose dÕanormal
dans le fonctionnement, consultez un spŽcialis-
te Yamaha.
SMU00992
COMPROBACION DEL SISTEMA DE
ASIENTO E INCLINACION ASISTIDOS
p
8 No se sitúe nunca debajo de la unidad infe-
rior mientras esté inclinada, aunque esté blo-
queada la palanca de soporte de la inclina-
ción, ya que se si cae accidentalmente el
motor fuera borda, podrá sufrir graves lesio-
nes.
8 Asegúrese de que no haya ninguna persona
debajo del motor fuera borda antes de reali-
zar esta prueba.
1) Compruebe si existen fugas de aceite en la
unidad de asiento e inclinación asistidos.
2) Accione cada uno de los interruptores de
asiento e inclinación asistidos situados en
el control remoto y en la cubierta inferior
del motor (de estar provistos) para compro-
bar que todos los interruptores funcionan
correctamente.
3) Incline el motor hacia arriba y compruebe
que la varilla de asiento e inclinación 1
queda completamente extraída.
4) Compruebe que la varilla de asiento e incli-
nación está exenta de corrosión u otros
defectos.
5) Accione el motor para bajar el asiento y la
inclinación. Compruebe que la varilla de
asiento e inclinación funciona suavemente.
NOTA:
Si cualquiera de estas operaciones es anormal,
consulte a su concesionario Yamaha.
Liquide prŽconisŽ :
liquide pour unitŽ dÕassiette et de relevage
assistŽs Yamaha ou ATF (DEXRON-II).
Líquido recomendado:
Líquido Yamaha para sistema de asiento e
inclinación asistidos o ATF (DEXRON-II).
62Y-9-78 (E,F,ES) 4B 5/25/00 4:19 PM Page 39

Table of Contents

Other manuals for Yamaha F40A

Related product manuals