EasyManua.ls Logo

Yamaha F40A - Page 49

Yamaha F40A
217 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2-10
F
ES
FMU00125
COMPTE-TOURS
Ce compteur remplit les fonctions suivantes :
1 Compte-tours
2 TŽmoin dÕavertissement de pression dÕhuile
insuffisante
3 TŽmoin dÕavertissement de surchauffe
FMU00126
Compte-tours
Ce compteur indique le rŽgime du moteur.
FMU00127
TŽmoin dÕavertissement de pression dÕhuile
insuffisante
Ce tŽmoin se met ˆ clignoter si la pression
dÕhuile baisse trop fortement.
FMU01365
TŽmoin dÕavertissement de surchauffe
Ce tŽmoin se met ˆ clignoter si la tempŽrature
du moteur augmente trop fortement.
fF
Ne continuez pas ˆ faire tourner le moteur si
le tŽmoin de pression dÕhuile insuffisante ou
de surchauffe est activŽ (ÒONÓ). Vous ris-
quez sinon dÕoccasionner de graves dom-
mages au moteur.
SMU00125
TACOMETRO
Este contador contiene las siguientes funcio-
nes:
1 Tacómetro
2 Piloto de aviso de baja presión de aceite
3 Piloto de aviso de sobrecalentamiento
SMU00126
Tacómetro
Este medidor muestra la velocidad del motor.
SMU00127
Piloto de aviso de baja presión de aceite
Si desciende excesivamente la presión del
aceite, parpadeará este piloto.
SMU01365
Piloto de aviso de sobrecalentamiento
Si aumenta excesivamente la temperatura del
motor, parpadeará este piloto.
yY
Si se enciende el piloto de baja presión de acei-
te o el piloto de aviso de sobrecalentamiento,
pare el motor, ya que de lo contrario podrá
sufrir graves daños.
FME02000*
INDICATEUR DÕASSIETTE
(mod•le ˆ inclinaison et assiette
assistŽes)
Cet indicateur donne lÕangle dÕassiette du
moteur hors-bord.
N.B.:
MŽmorisez les meilleurs angles dÕassiette pour
votre bateau sous diverses conditions de navi-
gation. RŽglez lÕangle dÕassiette en actionnant
le contacteur dÕassiette et de relevage assistŽs.
SME02000*
MEDIDOR DE ASIENTO
(modelo provisto de asiento e inclinación
asistidos)
Este medidor muestra el ángulo de asiento del
motor fuera borda.
NOTA:
Memorice los ángulos de asiento que mejor
funcionan con su embarcación en distintas
condiciones de navegación. Ajuste el ángulo
de asiento a la posición deseada accionando el
interruptor de asiento e inclinación asistidos.
62Y-9-78 (E,F,ES) 2 5/25/00 4:09 PM Page 23

Table of Contents

Other manuals for Yamaha F40A

Related product manuals