EasyManuals Logo

Yealink SIP-T57W User Manual

Yealink SIP-T57W
48 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #45 background imageLoading...
Page #45 background image
41
Avis réglementaires pour les produits Yealink avec batterie
Températures de fonctionnement ambiantes
Température de fonctionnement : +32 à 104 °F (0 à 40 °C)
Humidité relative : 5 % à 90 %, sans condensation
Température de stockage : -22 à +160 °F (-30 à +70 °C)
Garantie
Notre garantie produit est limitée à l’appareil lui-même, lorsqu’il est utilisé normalement selon le mode d’emploi et
l’environnement du système. Nous ne sommes pas responsables des dommages ou pertes découlant de l’utilisation de ce
produit ou de toute réclamation d’un tiers. Nous ne sommes pas responsables des problèmes avec les appareils Yealink
découlant de l’utilisation de ce produit. Nous ne sommes pas responsables pour les dommages financiers, pertes de profits,
réclamations de tiers, etc. découlant de l’utilisation de ce produit.
Symbole DC
est le symbole de tension CC.
Directive sur les substances dangereuses (RoHS)
Ce dispositif est conforme aux exigences de la directive RoHS de l’Union européenne. Vous pouvez obtenir les déclarations de
conformité en envoyant un message à l’adresse : support@yealink.com..
Consignes de sécurité
Gardez ces instructions. Lisez ces consignes de sécurité avant utilisation de l'appareil !
Les précautions de base suivantes doivent toujours être suivies pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution et de
blessures.
Exigences générales
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil, lisez les consignes de sécurité et observez la situation pendant le
fonctionnement.
Lorsque l’appareil est rangé, transporté ou utilisé, veuillez le garder toujours propre et sec.
Lorsque l’appareil est rangé, transporté ou utilisé, veuillez éviter tout choc ou toute collision.
Ne tentez pas de désassembler vous-même l’appareil. En cas de mauvais fonctionnement, veuillez contacter le
centre de service désigné.
Sans consentement écrit préalable, aucune organisation ou individu nest autorisé à apporter des
changements à la structure ou au dispositif de sécurité de l’appareil. Yealink n’est en aucun cas responsable
des conséquences ou des problèmes juridiques causés par ces changements.
Veuillez vous référer aux lois et règlements pertinents lorsque l’appareil est utilisé. Les droits légaux des tiers
doivent également être respectés.
Exigences environnementales
Placez l’appareil dans un espace correctement ventilé. N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil.
Gardez l’appareil propre et sec.
Placez l’appareil sur une surface stable et plate.
Veuillez ne placer aucun objet lourd sur l’appareil risquant d’entraîner dégâts et déformations.
Maintenez une distance d’au moins 10 cm entre l’appareil et l’objet le plus proche afin que la chaleur puisse se
dissiper.
Ne placez pas l'appareil sur ou à proximité de tout objet inflammable ou vulnérable au feu, comme des
matériaux en caoutchouc.
Gardez l'appareil loin de toute source de chaleur ou des flammes, comme une bougie ou un radiateur
électrique.
Gardez l'appareil loin de tout appareil électroménager avec un fort champ magnétique ou un champ
électromagnétique, tel qu'un four à micro-ondes ou un réfrigérateur.
Exigences d’utilisation
Ne laissez pas des enfants utiliser l’appareil sans surveillance.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil ou ses accessoires pour éviter tout risque d’étouffement.
Veuillez uniquement utiliser les accessoires fournis ou autorisés par le fabricant.
L'alimentation de l'appareil doit satisfaire aux exigences de la tension d'entrée de l'appareil. Veuillez
uniquement utiliser la prise protégée contre les surtensions fournie.
Avant de brancher ou de débrancher tout câble, assurez-vous que vos mains sont complètement sèches.
Ne renversez aucun liquide sur le produit et n’utilisez pas l'équipement près de l'eau, par exemple, près d'une
baignoire, d'un lavabo, d'un évier, dans sous-sol humide ou près d'une piscine.
Veuillez à ne pas marcher sur, tirer sur, ou plier les câbles de l’appareil, cela pourrait entraîner son mauvais
fonctionnement.
En cas d’orage, n’utilisez pas l’appareil et débranchez-le de son alimentation. Débranchez la prise
F
R
A
N
Ç
A
I
S

Other manuals for Yealink SIP-T57W

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Yealink SIP-T57W and is the answer not in the manual?

Yealink SIP-T57W Specifications

General IconGeneral
MountingDesk/Wall
Handset typeWired handset
Product typeIP Phone
Product colorGray
Ethernet LANYes
Wi-Fi standards802.11a, 802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n), Wi-Fi 5 (802.11ac)
Security algorithmsAES, HTTPS, MD5, SRTP
Networking standardsIEEE 802.11a, IEEE 802.11ac, IEEE 802.11b, IEEE 802.11g, IEEE 802.11n, IEEE 802.1p, IEEE 802.1x, IEEE 802.3af
Ethernet LAN interface typeGigabit Ethernet
Supported network protocolsFTP/TFTP/HTTP/HTTPS
Dual-Tone Multi-Frequency (DTMF) modesIn-band, Out-of band, SIP info
USB 2.0 ports quantity1
Ethernet LAN (RJ-45) ports2
Lines quantity- lines
Phonebook capacity1000 entries
Number of VoIP accounts16
AC adapter input voltage100 - 240 V
AC adapter output current2 A
AC adapter output voltage5 V
Volume controlButtons
Operating temperature (T-T)0 - 40 °C
Operating relative humidity (H-H)10 - 95 %
Display diagonal7 \
Display resolution800 x 480 pixels
Front cameraNo
Cables includedLAN (RJ-45)
Number of handles included1 pc(s)
Voice codecsG.722, G.723.1, G.726, G.729A, G.729B, iLBC
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth220 mm
Width259.4 mm
Height211 mm

Related product manuals