EasyManuals Logo

3M PELTOR ProTac III User Manual

3M PELTOR ProTac III
253 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #76 background imageLoading...
Page #76 background image
68
FR
e. Lorsqu’un équipement de protection individuelle
supplémentaire est requis (par exemple des lunettes de
sécurité, un appareil de protection respiratoire, etc.),
sélectionnez des lunettes qui ont des branches nes et
plates ou des bandeaux pour réduire l’interférence avec
les coussinets. Retirez tous les autres articles inutiles
(par exemple cheveux, chapeau, bijoux, casque,
housses d’hygiène, etc.) qui pourraient interférer avec
l’étanchéité du coussinet de la protection auditive et
réduire son efcacité.
f. Ne pas tordre ou déformer le serre-tête ou
serre-nuque, et s’assurer que sa tension est sufsante
pour maintenir la protection auditive fermement en
place.
g. Les coquilles, et en particulier les anneaux
d’étanchéité, peuvent se détériorer avec le temps et
devront être examinées fréquemment, an de détecter
tout signe de ssure ou de fuite. Lors d’utilisation
régulière, remplacez les coussinets et les doublures en
mousse au moins deux fois par an pour maintenir des
niveaux de réduction du bruit, d’hygiène et de confort
uniformes.
h. Le niveau de sortie du circuit audio électrique de
cette protection auditive peut dépasser le niveau limite
d’exposition quotidienne. Réglez le volume audio au
plus bas niveau acceptable. Les niveaux sonores de
tout appareil externe connecté tel que les radios
bidirectionnelles et les téléphones peuvent dépasser les
niveaux de sécurité et doivent être limités de manière
appropriée par l’utilisateur. Utilisez toujours des
appareils externes au niveau sonore le plus bas
possible pour la situation et limitez la durée pendant
laquelle vous êtes exposé à des niveaux dangereux tels
que déterminés par votre employeur et les
réglementations applicables.
i. La protection fournie par ce casque sera
sérieusement compromise si les exigences ci-dessus ne
sont pas observées.
EN 352 consignes de sécurité :
L’utilisation de kits d’hygiène sur les coussins peut
modier les performances des protections auditives.
Les performances peuvent se détériorer avec l’usure
des piles. La durée d’utilisation continue habituelle
des piles équipant le casque est d’environ 100
heures.
Ce produit peut être endommagé par certaines
substances chimiques. Consultez le fabricant pour de
plus amples renseignements.
Ces casques antibruit xés aux protections de la tête
et/ou du visage sont de « grande taille ». Les
casques antibruit xés aux protections de la tête et/ou
du visage et conformes à la norme EN 352-3
appartiennent à la « gamme des tailles moyennes »,
à la « gamme des petites tailles » ou à la « gamme
des grandes tailles ». La gamme de taille moyenne
convient à la majorité des urilisateurs. Les tailles
petite ou grande conviennent aux utilisateurs qui ne
peuvent pas utiliser des modèles de « taille
moyenne ».
Casques 3M
TM
PELTOR
TM
ProTac III Slim Headset et
3M
TM
PELTOR
TM
ProTac Hunter :
Les produits ne conviennent pas pour les niveaux
sonores élevés continus.
Le niveau de sortie du circuit audio de cette
protection auditive peut dépasser le niveau limite
d’exposition quotidienne.
Le signal audio de divertissement ne dépasse pas 82
dB (A) pour une tension d’entrée maximale de 300
mV. Le produit ne doit pas être utilisé s’il ne peut être
garanti que la tension d’entrée ne dépasse pas la
valeur maximale.
2.2. ATTENTION
Risque d’explosion si la pile est remplacée par une
pile autre que celle prescrite.
Pour les environnements bruyants dominés par des
fréquences inférieures à 500 Hz, c’est le niveau de
bruit environnemental pondéré C qui doit être utilisé.
Utilisez toujours des pièces de rechange 3M
spéciques au produit. L’utilisation de pièces de
rechange non autorisées peut réduire la protection
assurée par ce produit.
2.3. REMARQUE
Casques 3M
TM
PELTOR
TM
ProTac III Headset et 3M
TM
PELTOR
TM
ProTac Shooter :
Lorsque la protection auditive est portée
conformément à la notice d’utilisation, elle contribue à
réduire l’exposition aux bruits continus comme les
bruits d’origine industrielle, des véhicules et des
avions, ainsi que les bruits impulsionnels, comme les
coups de feu. Il est difcile de prévoir la protection
auditive nécessaire ou réelle liée à l’exposition à des
bruits impulsifs. Dans le cas de tirs, le rendement du
dispositif sera inuencé par le type d’arme à feu; le
nombre de munitions tirées; le choix, l’ajustement et
l’utilisation du dispositif de protection de l’ouïe ainsi
que d’autres variables. Pour en savoir plus sur la
protection auditive adaptée à des bruits
impulsionnels, consulter le site www.3M.com.
Casques 3M
TM
PELTOR
TM
ProTac III Slim Headset et
3M
TM
PELTOR
TM
ProTac Hunter :
Lorsqu’il est utilisé conformément aux directives
d’utilisation, ce dispositif de protection de l’ouïe réduit
l’exposition aux bruits impulsifs puissants, comme les
tirs d’arme à feu. Il est difcile de prévoir la protection
auditive nécessaire ou réelle liée à l’exposition à des

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the 3M PELTOR ProTac III and is the answer not in the manual?

3M PELTOR ProTac III Specifications

General IconGeneral
Brand3M
ModelPELTOR ProTac III
CategoryHeadsets
LanguageEnglish

Related product manuals