EasyManua.ls Logo

Adler 104 - Page 21

Adler 104
42 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
21
Gulde
pour
le
fil
pour
la formation des rayons (cote
posterieur de
la
machine)
22 Tension du fll d'aiguille
23 Vis de fixation du couvercle de
la
tete
24 Pretension du
fil
d'aiguille
25 Vis de fixation du couvercle de
la
tete
26 Tension du
Iii
pour
la
formatiqn des rayons
27 Guide du fil d'aigullle
28 Vis de fixation
de
l'aiguille
29 Ragle-points
Enfllage des
flls
Fil
d'aiguille en
haul
(fll a drolte)
1. Pour faclliter l'enfilage ii taut pivoter
en
haut les
deux
roulettes.
2. Enfiler le fil d'aiguille en provenance de
la
bobine
100 fig. 2
dans les trous guide-Iii du porte-bobine,
3. dans
la
cheville porte-bobine 3, fig. 1,
4.
selon !'Illustration 2 dans les trous du guide-fil superieur 1,
6. deux fois autour de la roulette gauche (arriere)
de
la tension
de fil
d'aiguille
18,
7.
sur la cheville 17,
8. dans
le
guide gauche (arriere) du ressort de tension
de
fil 19,
9.
dans l'oeillet superieur du tendeur de fil 20 (le
tendeur
de fil
doit
etre dans sa position la plus haute),
10. dans le guide-Iii 16,
11. dans le trou a d roite 27
et
12. de l'avant a l'arriere (vu de la face de la machine) dans
le
chas
de
l'aiguille
a
droite
d'oli
ii
doit
ressortir
de
8
cm
env.
Fil d'alguille en bas (a gauche)
1. En filer le fil
d'aiguille
en provenance de
la
boblne 101 fig. 2
dans les trous gulde-fil
du
porte-bobine,
2. dans
la
cheville porte-bobine 3 fig. 1,
3. selon l'lllustration 2 dans les trous du guide-fil lnferleuer 1,
4.
entre les disques
de
la
pretension 22,
5.
deux
fols auteur de
la
roulette drolte (avant)
de
la tension
de
Iii
18,
6.
sur
la
cheville 17,
7.
dans le guide a droite (avant) du ressort
de
tension de
11119,
8. dans l'oeillet inferieur du tendeur de
Iii
20 (le tendeur
de
fll
doit
etre dans sa position la plus haute)
9. dans
le
guide-fil 16,
10.
dans le trou gauche 28 et
p . de !'avant a l'arriere (vu de la face de
la
machine) dans
le
chas
de l'aiguille gauche
d'oli
ii
doit
ressortier de 8. cm.
Fil a drolte pour la formation des rayons
1. Enfiler le
fil
a droite
pour
la
formation des rayons 102 fig. 3
(illustration du
cote
posterieur de la machine) en provenance
de
la
bobine dans les trous guide-Iii du porte-bobine,
2. dans le guide-fil 103,
3.
de bas en haut dans le trou 104 (seulement en cas
du
Iii nylon
en supplement dans le trou 105),
4.
du bas entre
Jes
disques de la tension de fll 26,
5. de haut en bas dans le trou 106,
6. dans le guide-fil 107,
7.
dans le trou
108
du dispqsitif pour
la
mise en
place
du fll
fig. 4
et
8. le mettre
.au
-dessous du guide-aiguille 9 vars l'arriere d'env.
8 cm.
Fil gauche pour
la
formation des rayons
1. Enfiler le fil gauche pour la formation des rayons 109 fig. 3
(illustration
du
cote
posterieur de la machine) en provenance
de
la
bobine dans les trous guide-Iii du porte-bobine,
2.
dans le guide-Iii 110
3. de bas en haut dans le trou
111
(seulement en cas du fil nylon
en supplement dans le trou 112),
4.
du bas entre les disques de la tension de fil 15,
5.
de haut en bas dans le trou 113,
6. dans
le
guide-fil 14,
7 .. dans le trou 114 du dispositif pour
la
mlse en place
du
fil
fig. 4
et
8. le mettre au-dessous du guide-aiguille 9 vers l'arriere
d'env. 8 cm.
Remettre en place le double pied
a roulettes.
Alguille
et
fll
N'utiliser que le systeme d'aiguille 328 No. 180.
Gemme fil d'aiguille ii taut utiliser:
Fil max. synth. 10/4.
Comme fil
pour
la
formation
des
rayons·: et fil d'aiguille Ritza
jusqu'a 1 mm
on
fil synth. jusque 18/4 brins.
II est recommandable
d'utiliser
toujours des
flls
plus minces
pour
la
formation
des
rayons
par
rapport aux fils d'alguille.
En
cas des
piqures
sur
tiges, ii est recommandable de n'utlliser pas des fils
de colon comme fils
pour
la
fo rmation des rayons, vu
que
ceux-ci
peuvent
s'user
trop facilement.
Des chaussures
qui
ont ete traitees a chaud lors de
la
fabrication,
doivent etre cousues avec un Iii nylon pour
Jes
fils
pour
la
formation des rayons, et avec un
Ill
de
colon
pour
les fils
d'aiguille.
N'utiliser jamais des fils de colon comme fils
pour
la formation
des
rayons si les aiguilles
ont
egalement
un
Iii
de
colon.
II
faut toujours observer que les tensions
de
fil ont ete adaptees
relativement a la constitution de
la
matiere.
Reglage
de
la
longueur
de
points
Le
"point
de
rayon" ne
peut
etre execute que'en avant.
Par consequent, Ii faut observer que
le
re
gle-points 29 fig. 1 se
trouve toujours en bas dessous 0. Vous obtenez le
meilleur
aspect de la piqure en cas
d'une
longueur de
point
de 6 mm.
Modification
de
la
tension de fll
Executer quelques points et verifier le piquage.
Si
les
fils
d'alguille
sont
trap
serres en haul, la tension du fil d'aiguille
est
trap falble,
ou
bien
la
tension des fils pour la formation des rayons
est trap forte.
Tension
du
fil d'aiguille plus forte = tourner a droite l'ecrou
de tension
22
et 24 fig. 1
Tension du fil
pour
la formation
des
rayons plus faible = tourner
a gauche l'ecrou de tension 15
et
26.
1
11
taut observer
ace
que les tensions 15
et
26 ne
doi
vent etre
serrees que tres legerement, quelquefois pas du tout.
Cetta information est Ires importante
pour
vous, vu que autrement
I
vous obtiendrez un aspect de
la
piqOre completement incorrect.
Vous pouvez.
constater
!'aspect
correct
de
la
fig. 5.
Les tensions de fil doivent etre adaptees toujours a
la
constitution des differentes matieres.
II
faut observer en outre que les tensions des flls d'aiguille
22
et
24
fig. 1 dlsposent de ressorts
de
tension
plus
forts
que normalement.
Nettoyage et gralssage
·
II
faut
proceder
comma
decrlt
dans le mode d'emploi principal,
mais ii faut
huiler
en supplement les endroits marques
par
des
fleches dans
la
fig. 1
et
3,
Supplement aux Instructions
pour
le
mecanlclen
Dans le texte suivant le reglage du dispositif
pour
les points de
rayon
est
decrit. Le reglage de base correct de
la
machine est
suppose.
S
i,
par consequent, ii y a des inconvenients lors du piquage a
points de rayon, ii est recornmandable de coudre d'abord une
piqure a bourrelet normale
pour
constater si le defaut depend
du reglage de base
de
la
machine, ou bien si le dispositif
pour
les
points de rayon doit etre ajuste.
Pour le reglage du dispositif pour les points de rayon ii taut
proceder comme suit: ·
I:,
1. Devisser les toles de recouvrement de
la
courroie dentee
114
fig. 1
et
du support 115.
2.
Tourner le volant a main en avant (dans
la
direction de
l'operatrice) jusqu'a
ce
que le tendeur de fil
se
trouve dans sa
position
la
plus haute.
3.
Controler a l'aide d'une regle la direction d'alignement
(en hauteur)
des
roues de la courroie dentee 116 et 117 fig. 6.
Les bords superieurs des roues doivent etre
au
meme plan.
Corriger comme suit:
Desserre r les vis 118.
Decaler relalivement
l'arbre
119.
Serrer les vis 118.
4.
Enlever
la
courroie
dentee 114.
Tourner
l'arbre
119 fig. 4· de telle maniere que les appuis 121
et 122 se recontrent
et
les boulons 123 et 124 fig. 3
ont
pris
la
voie max. vers l'exterieur.
5. Maintenant ii faut tourner
le
roue de la courroie dentee 117
fig. 6 de telle maniere qua la vis 118 montre directement en
avant (vers l'operatrice) et l'autre vis se trouve au cote gauche.
Placer
la
courroi~ dentee 120 dans cette position.
Ce
reglage est
un
reglage prealable. Les reglages suivants
sont ensuite plus faciles.
6.
Desserrer les vis
121
fig. 7 et tourner le dispositif
pour
la
mlse
en place du fil 12 de telle maniere que la pointe du tube
finisse a l'arete droite
de
la
vis 124.
Serrer
legerement
Jes
·
vis 121.
From the Library of Superior Sewing Machine & Supply LLC

Related product manuals