EasyManua.ls Logo

Advanced Bionics HiResolution Bionic Ear System - Használati Utasítás

Advanced Bionics HiResolution Bionic Ear System
104 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
61
HU
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA: A HiResolution bionikusfül-rendszer külső és belső komponensekből
áll. A belső komponensek közé tartozik a HiRes™ Ultra 3D vevőegység és vagy a HiFocus™
SlimJ elektróda, vagy a HiFocus™ Mid-Scala (MS) elektródasor, amelyet műtéti úton ültetnek
be a bőr alá a fül mögött. A HiFocus SlimJ és a HiFocus Mid-Scala elektródasor egyaránt
16 érintkezőből áll, és az elektródavezetéken keresztül kapcsolódik az implantátumhoz.
Avevőegység-stimulátor titánborítása körbeveszi az elektronikus alkatrészeket, az antenna-
tekercs pedig lehetővé teszi a kétirányú telemetrikus kommunikációt az implantátum és a
külső részek között. Az antennatekercs tartalmaz egy mágnest is, hogy helyén tartsa a külső
antennaegységet.
A külső alkatrészek közé tartozik a (testen vagy a fül szintjén viselt) hangprocesszor,
az antennaegység és egy kábel. A rendszer elektromos energiává alakítja a hangokat,
amely aktiválja a hallóideget. A hallóideg ezután információkat küld az agyba, ahol
azok hangként tudatosulnak.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT: A HiResolution bionikusfül-rendszer egy cochleáris
implantátum, amelynek célja, hogy a hallóideg elektromos stimulációjával megfelelő
hallást biztosítson a nagyfokú-súlyos hallásveszteséggel élőknek. A HiResolution
bionikusfül-rendszer a hangérzékelés bizonyos szintre történő helyreállítására szolgál.
ALKALMAZÁSI TERÜLET: A HiResolution bionikusfül-rendszer célja, hogy a hallóideg
elektromos stimulációjával helyreállítsa a nagyfokú-súlyos idegi hallásveszteséggel
élők hangérzékelését.
Felnőttek
18 éves kor felett.
Kétoldali nagyfokú-súlyos idegi hallásveszteség vagy egyoldali nagyfokú-súlyos
hallásveszteség esetén.
A beszédelsajátítást követően kialakult nagyfokú vagy súlyos hallásveszteség esetén.
Abban az esetben, ha a megfelelően illeszkedő hallókészülék csak korlátozott
előnyöket biztosít, azaz a páciens 50%-os vagy alacsonyabb eredményt ér el a
nyitott rendszerben (open-set) elhangzó mondatok (HINT [Hearing In Noise Test –
hallásvizsgálat zajban] mondatok) megértését mérő tesztnél.
Gyermekek
12hónap és 17év közötti életkor.
Kétoldali nagyfokú-súlyos idegi típusú hallásvesztés vagy egyoldali nagyfokú-
súlyos hallásveszteség esetén.
Megfelelően illeszkedő hallókészülék használata legalább 6hónapon át
a2–17éves gyermekeknél, vagy legalább 3hónapon át a 12–23hónapos
gyermekeknél. A hallókészülék-viselés minimális időtartamát nem szükséges
betartani, ha a röntgenfelvétel cochleacsontosodást mutat.
Abban az esetben, ha a megfelelően illeszkedő hallókészülékek csak kismértékű
vagy semmilyen előnnyel nem járnak. A 4évesnél fiatalabb gyermekeknél abban
az esetben tekintjük úgy, hogy a hallókészülék nem jár előnnyel, ha a gyermek
a csecsemőknél és kisgyermekeknél alkalmazott jelentős hallásintegrációs
skála (Infant-Toddler Meaningful Auditory Integration Scale) vagy a jelentős
hallásintegrációs skála (Meaningful Auditory Integration Scale) alapján nem éri el a
fejlődési szintjének megfelelő, hallással kapcsolatos mérföldköveket (például nem
reagál spontán a nevére csendes környezetben, illetve nem reagál a környezet
hangjaira), vagy egy egyszerű, ellenőrzött élő hangokat (70dB SPL) alkalmazó,
nyitott rendszerben (open-set) zajló szófelismerési teszten (Multisyllabic Lexical
Neighborhood Test) legfeljebb 20%-os eredményt ér el. A 4éves vagy idősebb
gyermekeknél abban az esetben tekintjük úgy, hogy a hallókészülék nem jár
előnnyel, ha egy bonyolult, nyitott rendszerben (open-set) zajló szófelismerési
teszten (Phonetically Balanced-Kindergarten Test) legfeljebb 12%-os eredményt,
vagy egy nyitott rendszerben (open-set) elhangzó mondatok megértését mérő,
hangmezőben rögzített anyagokat (70dB SPL) alkalmazó tesztnél (Hearing In Noise
Test for Children) legfeljebb 30%-os eredményt ér el.
ELLENJAVALLATOK: Hallásvesztés a hallóideg vagy a központi hallópálya kóros elváltozása
miatt; a külső fül vagy a középfül aktív gyulladása; az elektróda bevezetését megakadályozó
cochleacsontosodás; a cochlea nem megfelelő fejlődése; visszatérő középfülgyulladás miatt
átszakadt dobhártya.
FIGYELMEZTETÉSEK:
A rendszert és egyéb cochleáris implantátumokat használók – főként az 5évesnél
fiatalabb gyermekek – esetén bakteriális
meningitisről
számoltak be. Egyelőre nem
ismert, mi okoz ezekben az esetekben meningitist. A siket páciensek kis százalékánál
előfordulhat a cochlea (belsőfül) születési rendellenessége, amely meningitisre
hajlamosíthatja őket már a beültetést megelőzően is. Azoknál a pácienseknél, akik
meningitis szövődményeként vesztették el a hallásukat, a teljes populációhoz képest
szintén nagyobb a meningitis újbóli kialakulásának kockázata. Egyéb hajlamosító tényezők
lehetnek a fiatal kor (5év alatti gyermekek), a középfülgyulladás, az immundeficiencia
vagy a műtéttechnika. Mivel a cochleáris implantátum idegentest, előfordulhat, hogy
bakteriális fertőzés esetén a bakteriális fertőzés gócpontjaként viselkedik.
Habár az előfordulási gyakoriság alacsony, magasabbnak bizonyul a teljes populációra
jellemző korspecifikus előfordulási gyakoriságnál. A meningitis okozta halálozások
aránya szintén magasabb. Nem állnak rendelkezésre megfelelő epidemiológiai
adatok, amelyek alapján meg lehetne állapítani, hogy az előfordulási gyakoriság és
halálozási arány határozottan eltér-e a teljes populációétól, kapcsolódnak-e speciális
kockázati tényezők a cochleáris implantátumhoz, illetve hogy a különböző cochleáris
implantátumok eltérő kockázatot jelentenek-e.
Azokat a felnőtteket, illetve azoknak a gyermekeknek a szüleit, akiknél cochleáris
implantátum beültetését tervezik, vagy már rendelkeznek cochleáris implantátummal,
tájékoztatni kell a meningitis kockázatáról. Emellett tájékoztatni kell őket arról is,
hogy rendelkezésre állnak olyan oltások, amelyek jelentősen csökkentik a bakteriális
meningitist okozó kórokozókból (Streptococcus pneumoniae, Haemophilus influenzae,
Meningococcus) eredő meningitis előfordulási gyakoriságát a teljes populáció körében.
A nemzeti egészségügyi intézetek rendszeresen közzéteszik a legfrissebb információkat
az egyes oltások felhasználási köréről és biztonságosságáról, illetve javaslatokat tesznek
a regionális és helyi körülmények függvényében. Az orvosok és a páciensek a megfelelő
hatósághoz fordulhatnak további információért. Az oltásokat gyermekorvosok,
háziorvosok és fertőző betegségekkel foglalkozó szakemberek is beadhatják.
Azokat a felnőtteket, illetve azoknak a gyermekeknek a szüleit, akik cochleáris
implantátummal rendelkeznek, tájékoztatni kell a meningitis tüneteiről, illetve
a következőkről: tünetek jelentkezése esetén azonnal orvoshoz kell fordulniuk;
tájékoztatniuk kell a kezelőorvost a cochleáris implantátumról; az implantátum
viselése a meningitis fokozott kockázatával jár. Ezenkívül arról is tájékoztatni kell
a pácienseket, hogy már a középfülgyulladás első jelei esetén azonnal orvoshoz
kell fordulniuk.
Ha közvetlen, erős nyomás
éri a beültetett készüléket (akár felülről, alulról, jobbról
vagy balról), az implantátum elmozdulhat, és az elektródasor leválhat.
Ha közvetlen fizikai hatás éri az implantátum területét,
az implantátum
megsérülhet, ami az implantátum meghibásodásához vezethet. Előfordultak olyan
esetek, amikor az implantátumot viselő gyermek beütötte a fejét az implantátum
területénél, és ez az AdvancedBionics készülék meghibásodását okozta. A jelentett
esetek egyike sem végződött agyrázkódással vagy koponyatöréssel. Minden egyes
esetnél eltávolították a hibás eszközt, és új eszközt ültettek be minden további
komplikáció nélkül.
A krónikus elektromos stimuláció
hosszú távú hatásai nem ismertek. Az 1991 óta
alkalmazott rendszerrel kapcsolatos klinikai tapasztalatok szerint a krónikus elektromos
stimulációnak nincs semmiféle mellékhatása a recipiens teljesítőképességére,
azelektromos küszöbértékre vagy a dinamikatartományra.
Az elektróda elmozdulhat,
ha nem megfelelően van behelyezve. A sebészeknek
gyakorlattal kell rendelkezniük az elektródabehelyező eszköz használatában.
Ha nem
követik a HiResUltra 3D cochleáris implantátum felhelyezésére és stabilizálására
vonatkozó ajánlott műtéti eljárást, azzal nőhet az eszköz elmozdulásának vagy
kilökődésének, illetve az ütés okozta traumából eredő sérüléseknek a kockázata,
beleértve az elektródavezetékek törését is. A műtéti eljárás kritikus fontosságú
lépései a süllyesztett ágy létrehozása az implantátum számára, majd a készülék stabil
rögzítése a megfelelő helyre.
A cochleáris implantátumhoz tartozó elektróda behelyezése
nagy eséllyel az implantá-
tummal rendelkező fül maradék hallásának elvesztéséhez vezet.
Általában a külső komponenseket (pl. a hangprocesszort és az antennaegységet)
elkell távolítani vagy ki kell kapcsolni az alább felsorolt eljárások előtt, amelyek során
az implantátum elektromos mezőnek vagy elektromos áramnak lehet kitéve. Ha
agyógyászati eljárások alatt vagy után váratlan hangokat hall vagy megszakadásokat
észlel, értesítse a kezelőorvost.
Elektrosebészet:
Az elektrosebészeti eszközök és rádiófrekvenciás eszközök
által keltett rádiófrekvenciás feszültség következtében a kauterizáló hegye és az
elektróda között közvetlen csatolás jöhet létre. Az indukált áram sérülést okozhat
a cochleáris szövetben, vagy az implantátumok tartós károsodásához vezethet.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HiResolution™ bionikusfül-rendszer , HiRes™ Ultra 3D cochleáris implantátum
További információ:
www.advancedbionics.com
Advanced Bionics AG
Laubisrütistrasse 28
8712 Stäfa, Switzerland
+41.58.928.78.00
Gyártó:
Advanced Bionics, LLC
California, USA
+1.661.362.1400
2018

Related product manuals