Español
35
Para el uso, consulte la sección “Descripción de los botones
de uso”.
Pongaelvolumendeldispositivoexternoaunnivelcómodo
en la medida de lo posible.
NOTA:
• Segúnelfabricantedeldispositivo,deberárealizarel
registro (PAIRING) de nuevo para conectar los dispositi-
vos.
• Encasodeproblemasdurantelareparacióndeun
dispositivo de reproducción, desactive la función de
WiFi-/ y datos móviles en el dispositivo de reproduc-
ción.
• LacompatibilidadBluetoothnopuedegarantizarse
para dispositivos (como teléfonos móviles) futuros.
• Paragarantizarunaconexiónóptima,asegúresede
que la batería del reproductor esté totalmente cargada.
• Algunasmarcasdeteléfonosmóvilestienenunmodo
de ahorro de energía. Desactive el modo de ahorro
de energía, podría resultar en problemas durante la
transferencia de datos por Bluetooth.
• Parapodertransferirdatosdeaudio,elBluetoothdebe
estar activado en su reproductor. Consulte el manual
del reproductor.
• Sielteléfonomóvilenelqueestáreproduciendo
música recibe una llamada, la música se interrumpirá.
El sonido se reproduce en el altavoz según el teléfono
móvil. Para transferir la conversación a su teléfono
móvil, consulte el mensaje de la pantalla del teléfono.
Cuando haya terminado la llamada, los dispositivos
volverán a conectarse entre si. Puede que tenga que
volver a iniciar la reproducción.
Descripción de los botones de uso
PLAY/PAUSE (8/11)
Puede detener temporalmente la reproducción y comenzar
de nuevo. El tiempo de reproducción transcurrido parpadea-
rá en la pantalla. Pulsando el botón de nuevo continuará la
reproducción desde la misma posición.
/ SKIP/TUNING UP/DOWN (9/8)
Durante la reproducción:
Con el botón
puede saltar a la pista siguiente o posterior,
etc. Presione y mantenga este botón para buscar música
rápidamente (el sonido se silenciará).
Puede usar el botón
del modo siguiente:
Pulsarx1= Iniciadenuevolapistaactualdesdeelprinci-
pio.
Pulsarx2= Saltaalapistaanterior.
Pulsarx3= Reproducelapistaanterior,etc.Presione
y mantenga el botón para buscar música
rápidamente (el sonido se silenciará).
En modo radio:
Sintoniza la emisora de radio deseada.
STOP (7/9)
Se detiene el CD o la canción
MUTE (15/15)
Apaga rápidamente el sonido. “MUTE” parpadeará en
pantalla. Para cancelar esta función, pulse MUTE de nuevo.
EQ (18/7)
(función de ecualizador preestablecida). Tiene distintos
modos de sonido disponibles (CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ,
FLAT).
REPEAT/INTRO (6/13)
Pulsarx1: (REPEATseenciende)Lapistaactualserepe-
tirá por completo.
Pulsarx2: (seenciendeREPEATALL)serepetirátodoel
CD por completo.
Pulsarx3: (seiluminaINTRO)Sereproducirácadapista
del CD durante 10 segundos.
Pulsarx4: Secancelarántodaslasfunciones.Seconti-
nuará con la reproducción normal.
Sólo para CD en formato MP3:
Pulsarx1: Lapistaactualserepetirácontinuamente(La
pantalla mostrará REPEAT).
Pulsarx2: LacarpetaactualdelCDMP3serepetirácon-
tinuamente (La pantalla mostrará REPEAT AL-
BUM). Use los botones FOLDER+/- (14/16/14)
para elegir las carpetas independientemente.
Pulsarx3: SerepetirátodoelCDcontinuamente(mues-
tra REPEAT ALL).
Pulsarx4: SereproducirácadatítulodelCDdurante
10 segundos (aparecerá INTRO en pantalla).
Pulsarx5: SedesactivarálafunciónyelCDsereproduci-
rá de la forma normal.
RANDOM (12 en el mando a distancia)
La pantalla mostrará “RANDOM” y el número de pista que
se reproducirá en primer lugar. Se reproducirán todas las
pistas en orden aleatorio.
FOLDER +/- (14/16/14)
CD en formato MP3:
Pulse estos botones durante la reproducción para pasar a
una carpeta arriba o abajo. La pantalla mostrará brevemente
un mensaje, por ejemplo ALBUM 02. El sistema comenzará
automáticamente la reproducción del CD MP3. Cuando pul-
se los botones en modo detención, el mensaje se mostrará
brevemente en la pantalla. Pulse el botón
PLAY/PAUSE
para iniciar la reproducción.