EasyManuals Logo

AERMEC EXG User Manual

AERMEC EXG
36 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #21 background imageLoading...
Page #21 background image
21
CARACTERISTIQUES
EIGENSCHAFTEN
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
1 MEUBLE DE COUVERTURE
Il se caractérise par ses dimensions réduites et par son
esthétique agréable.
2 CARTE DE CONTROLE
La carte de contrôle à microprocesseur remplit les fonction
suivantes:
- contrôle et gestion du cycle de dégivrage sur les modèle à
pompe à chaleur;
- contrôle de la température de l’échangeur interne en
fonctionnement refroidissement;
- contrôle de la température de l’échangeur interne en
fonctionnement pompe à chaleur afin d’éviter les éven-
tuels courants d’air froid;
- protection contre les absorption électriques excessives;
- retard d’intervention de la soupape d’inversion de cycle
(si l’on passe du mode chauffage au mode refroidissement
ou vice versa, la soupape reste en position originale pen-
dant 3 minutes puis commute le mode de fonctionne-
ment);
3 GROUPE DE VENTILATION
EXC - EX-M: Il se compose de ventilateurs centrifuges à dou-
ble aspiration avec pales retournées vers l’avant, actionnés
directement par un moteur électrique à trois vitesses avec
protection thermique.
EXG: Le groupe de ventilation est composé d’un ventilateur
de type tangentiel extrêmement compact et silencieux.
4 RECEPTEUR
Le récepteur de signal, le petit clavier auxiliaire de com-
mandes et les led indicatrices sont logés sur le récepteur.
5 BATTERIE D’ECHANGE THERMIQUE
Elle se compose d’un tube de cuivre avec ailettes d’alumi-
nium du type turbulences.
6 DEFLECTEUR ENVOI D’AIR
EXG - EX-M: l’unité est équipé d’un déflecteur motorisé et
d’ailettes verticales orientables manuellement afin de diriger
le flux de l’air de manière optimale.
7 FILTRE A AIR
Il est régénérable, avec traitement antimoisissure et facile-
ment extractible pour le nettoyage.
8 TELECOMMANDE
La télécommande permet de définir tous les paramètres de
fonctionnement de l’appareil. Ces paramètres sont affichés
sur un écran à cristaux liquides pour faciliter les opérations
de programmation. La télécommande est alimentée par 2
piles 1,5 V de type R 03 AAA et elle fonctionne jusqu’à une
distance de 7 mètres.
Caractéristiques:
- type de fonctionnement : refroidissement, déshumidifica-
tion et chauffage (uniquement sur les modèles à pompe à
chaleur);
- programmation du timer pour la mise en marche et
l’arrêt;
- Vitesse du ventilateur interne (minimale, moyenne, maxi-
male, AUTO);
- température ambiante (de 18 à 32 °C avec échelon de 1
°C);
- allumage et extinction de l’unité;
- marche et arrêt du déflecteur d’air motorisé.
BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN
1 GEHÄUSE
Dieses Gerät zeichnet sich durch bescheidene Baugröße
und besonders gefälliges Design aus.
2 ÜBERWACHUNGSEINSCHUB
Der elektronische Mikroprozessoreinschub führt folgende
Funktionen aus:
- Überwachung und Steuerung des Abtauvorgangs bei
Wärmepumpenmodellen;
- Temperaturüberwachung des internen Wärmetauschers
bei Kühlbetrieb;
- Temperaturüberwachung des internen Wärmetauschers
bei Wärmepumpenbetrieb, um das Entstehen kalter
Luftzüge zu vermeiden;
- Schutz gegen übermäßige Stromaufnahme;
- Schaltverzögerung des Zyklusumkehrventils (wenn von
Heiz - auf Kühlbetrieb umgeschaltet wird, oder
umgekehrt, so bleibt das Ventil zunächst 2 Minuten lang
in seiner Ausgangsstellung und schaltet erst dann die
Betriebsart um);
3 LÜFTEREINHEIT
EXC - EX-M: Besteht aus Zentrifugallüftern mit doppelter
Ansaugung und nach vorne gerichteten Flügeln, die direkt
durch einen thermisch geschützten Elektromotor mit drei
Geschwindigkeiten angetrieben werden.
EXG: Die Lüftereinheit besteht aus einem besonders kom-
pakten und leise laufenden Tangentiallüfter.
4 EMPFÄNGER
Der Emfänger umfaßt den Signalempfänger, die
Hilfssteuertastatur und die Anzeige - Leds.
5 WÄRMETAUSCHBATTERIE
Die Batterie besteht aus Kupferrohren mit Aluminium-
Turbolenzflügeln.
6 GEBLÄSEABLENKBLECHE
EXG - EX-M: Die Einheit ist mit einem motorbetriebenen
Ablenkblech ausgerüstet, sowie mit manuell verstellbaren
horizontalen Flügeln, so daß eine optimale Ausrichtung des
Luftstroms gewährleistet ist.
7 LUFTFILTER
Regenerierbar, gegen Schimmelbildung behandelt und zur
Reinigung leicht herauszunehmen.
8 FERNBEDIENUNG
Die Fernbedienung gestattet die Eingabe aller
Betriebsparameter des Geräts. Diese Parameter werden auf
einem Flüssigkristalldisplay angezeigt, was den
Programmiervorgang erleichtert. Die Fernbedienung wird
durch zwei 1,5 V-Batterien Typ R 03 AAA gespeist und
funktioniert bis zu einer Entfernung von 7 Metern von der
Einheit.
Eigenschaften:
- Betriebsart: Kühlung, Entfeuchtung und Heizung (nur bei
Modellen mit Wärmepumpe);
- Programmierung des Timers für Ein- und Ausschalten der
Einheit;
- Geschwindigkeit des internen Lüfters (minimal, mittel,
maximal, Automatik);
- Raumtemperatur (von 18 bis 32°C, in Schritten von 1°C);
- Ein- und Ausschalten der Einheit;
- Betätigung und Stoppen des motorbetätigten
Ablenkblechs.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the AERMEC EXG and is the answer not in the manual?

AERMEC EXG Specifications

General IconGeneral
BrandAERMEC
ModelEXG
CategoryAir Conditioner
LanguageEnglish

Related product manuals