EasyManua.ls Logo

AERMEC FCXI - Page 42

AERMEC FCXI
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
FCXI_AS_U
42
IFCXIIJ 1501 - 5386400_00
FR
 
  
-



-

 
-


 
-
 


 
 

 
 

-

  

  
-

   

Voicilesinstruconsessenellespourunebonne
installaondel'équipement.
L'expérience de l'installateur est néanmoins
-
cessairepourleperfeconnementdetoutesles
opéraonsselonlesexigencesspéciques.
• Consultezles caractéristiques de la version
concernée.
•Touslesventilo-convecteurspeuventêtreinstal
-
lésàlaverticale.
•Seules lesversionséquipées debassinavant
peuventêtreinstalléesàlaverticale.
•Envisagezdegarderséparémentlesconnexions
électriquesdes raccords hydrauliques.Les rac
-
cordements hydrauliques et d'évacuationdes
condensatsdoiventsetrouversurlecôtéopposé
aucôtéaveclesbranchementsélectriques.



•Installezl'appareildansespacefermés.
•La paroiouleplafonddoitêtreen mesurede
supporterlepoidsdel'unité.
•L'installaonnedoitpasêtreundangerpourles
personnes.
•Lelieud'installationdoitêtreéquipédesraccor
-
dementshydrauliques dusystème dechauffage
et/ouderefroidissement.
•Le lieu d'installation doit êtreéquipéd'une
connexionélectriqueoud'uneprisedecourant.
•Le lieu d'installation doit êtreéquipéd'une
connexiond'évacuationdescondensatssi l'appa
-
reilfonctionneenmodederefroidissement.
•L'unitédoitêtreinstalléedansuneposionpou
-
vant permere un entreen facile de roune
(neoyagedu ltre)etextraordinaire,ainsi que
l'accès à la vannede purged'air sur lecôté du
châssis(côtéraccords).
•Le lieude montagedoitavoirla limitedela tem
-
pérature maximale et minimale indiquée dans le
tableau"Limitesdefonconnement".
•Évitezd'installerl'unitédansdesendroitsoùily
adesgazinammablesoudesubstancesacides
oualcalinessuscepblesd'endommagerirrémé
-
diablementleséchangeursdechaleurencuivre
aluminiumoulespiècesintérieuresenplasque.
•Évitezd'installerl'unitédanslesateliersoulescui
-
sines,oùlesvapeursdemélanged'huileetd'air
peuvent s'incruster sur les baeries d'échange
d'airmélangéenréduisantlaperformanceousur
lesparesinternesdel'unitéetendommagerles
composantsenplasque.
• L'emplacement doit fournir susamment d'es
-
pacepourlesuxd'aird'aspiraonetderefou-
lement.
•Encasdemontagemuralavecaspirationparle
bas,gardezune distanceminimale de80°mm du
sol.
•L'unitédoitêtreinstalléedansuneposiontelle
quel'airpuisseseréparrdansl'environnement,
ildevraityavoiraucunobstacle(rideauxouob
-
jets)pourlepassagedel'airparlesgrillesd'aspi-
raonetderefoulement.
•Lorsde l'installation d'unplancherà l'aidedes
socles,consultezles moded'emploi quiaccom
-
pagnel'accessoire.
•Lesunitéspré-équipéespourlesconnexionsavec
descanauxpourl'airdisposentunegammed'ac
-
cessoirespourleraccordementauxcanaux.
Lorsque vous choisissez le point d'installaon,
tenez compte de leurs caractérisques, des di
-
mensionsetdesespacestechniquespourl'instal-
laonetl'entreen.

•Lestuyauxdechaudet/oufroiddoiventêtreen
posionetlediamètredesraccordshydrauliques
indiquéscemanuel.
• Les raccordements hydrauliques sont norma
-
lement à la gauche de l'appareil (vue de face).
Lesversionsaveclesbaeriesà2circuitspourles
systèmesà4tubesnesontpasréversibles,sontdis
-
poniblesdanslesdeuxversionsavecraccordements
hydrauliquesàgaucheetàdroite.
•Pouréviterlesgouespendantlefonconnement
derefroidissement,ilestrecommandédebieniso
-
lerlesconduitesd'eauoud'installerlebassinappro-
priéauxiliairederécoltedecondensats,disponible
entantqu'accessoire.
•Silavanneestinstallée,lasondedetempérature
àminimapeutêtreinstalléendeuxposions:
-danslesiègedelabaerie,
-auniveaudutubederefoulementenamontde
lavanne.
51. 

ENVIRONNEMENT DE FONCTIONNEMENT
Les unités ont été conçues pour être installées dans des locaux fermés
possédant les conditions d’une atmosphère «urbaine» et non pas littorale,
sans être corrosifs ni poussiéreux.
Les concentrations suivantes des facteurs polluants ne doivent jamais être
dépassées dans l’air où l’unité doit fonctionner:
SO
2
<0,02 ppm
H
2
S <0,02 ppm
NO,NO
2
<1 ppm
NH
3
<6 ppm
N
2
O <0,25 ppm
L’unité ne doit pas être installée dans des locaux caractérisés par la présence
de gaz inflammables ou de substances acides ou alcalines.
Dans le cas contraire, les batteries et les composants internes des appareils
pourraient subir des dommages graves et irréparables de corrosion.
AVERTISSEMENTS POUR LA QUALITÉ DE L’EAU QUI CIRCULE
DANS LES BATTERIES
Il est recommandé de faire réaliser une analyse de leau qui circule
dans la batterie destinée à détecter la présence éventuelle de bactéries
(détection des ferrobactéries et des microorganismes qui peuvent
produire H2S ou réduire chimiquement les sulfates) et à déterminer la
composition chimique de l’eau de façon à prévenir des phénomènes de
corrosion et d’incrustation à l’intérieur des tubes.
Le circuit de l’eau doit être alimenté et rempli avec de l’eau traitée qui ne
dépasse pas les seuils indiqués ci-dessous.
Dureté totale en mmol/l l < mmoll/l < 1,5
Chlorures [CL
-
] < 10 mg/litre
Sulfates [SO
4
2-
] < 30 mg/litre
Nitrates[NO
3
-
] = 0 mg/litre
Fer dissous < 0,5 mg/litre
Oxygène dissous 4 < [O
2
] < 9 mg/litre
Anhydre carbonique [CO
2
] < 30 mg/litre
Resistività 20 Ohm∙m < Résistivité < 50
Ohm∙m
pH 6,9 < pH < 8

Table of Contents

Related product manuals